На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призраки Перламутра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призраки Перламутра

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Призраки Перламутра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призраки Перламутра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ермаков Илья Сергеевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алый Вопль вернулся в Перламутр-Бич, и курортный мегаполис, ведущий мирную жизнь на берегах Сапфирового моря, опустился в пучину ужаса. Зло, выжидающее долгие годы на дне океана, стремится подняться на поверхность. Отныне Перламутровый Пляж – главный туристический центр города – самое опасное и смертоносное место. Доктор Скальд Серпентес сталкивается с тенями прошлого, связанными с кошмарными событиями нынешних дней. Ему предстоит разобраться в том, что происходит с его родным городом, и найти виновных. Отчего с неба сыпется град тухлой рыбы? Зачем древняя ведьма манит Скальда на Крапивный Утес? Какую тайну скрывает Заброшенный Колодец? Кто такие Призраки Перламутра и какую участь они уготовили всему живому?
📚 Читайте "Призраки Перламутра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призраки Перламутра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И Скальд закрыл глаза, принимая невыносимую пытку.
Он старался уйти в свои мысли и запереться там, пока дикая стая сов будет поедать его плоть.
Сотни клювов вцепились в обе руки.
Полилась кровь.
Как бы Скальд ни старался уйти в себя, он слышал лишь назойливый смех Присциллы и трепетание сотен крыльев.
Глава 25. Буря
- Так гораздо лучше. Не сильно перетянул?
- Все отлично, Альбедо. Ты всегда заботился о моих поломанных конечностях. Этого у тебя не отнять. Навык с годами не потерян.
- Стараюсь, дружище, стараюсь.
Альбедо похлопал Хоакина по плечу и взглянул на Элеонору. Она стола у стеклянной двери и смотрела наружу.
За окном поднялась настоящая буря. Деревья вырывало с корнями. В воздухе летала пыль. Гремел гром. Черное небо рассекали белые вспышки молний. Мусор и ошметки травы кружились над Пляжем. Море бушевало. Ливень бил по стеклу.
- Хорошо, что мы спрятали всех дельфинов до наступления этого кошмара, - высказался Хоакин Мартинес.
Энтони, Матео и Беатрис так и не дождались вразумительных ответов на свои вопросы.
- Расскажите же, - не сдержался он.
- Альбедо, - обратилась к нему Элен, не отрываясь от жуткого вида за окном, - ты же понимаешь, что, если расскажешь им, обратного пути не будет?
- Знаю, - ответил Альбедо Эрнандес.
- И они будут в опасности, если узнают правду.
- Знаю! – ответ его стал жестче и громче.
Элен взволновалась за состояние Альбедо и повернулась к другу лицом.
- Но у нас нет выбора, друзья. Они имеют право знать.
Энтони радовало, что дядя это понимал. Эти последние слова дарили ему надежду. Им все расскажут. Сейчас. Нужно только подождать.
- Что ж, Альбедо, это твой выбор. Начинай.
Элен дала свое согласие, и Альбедо обратил взор на Хоакина, будто спрашивая его о том же, прося разрешение. Мистер Мартинес молча кивнул в ответ.
- Садитесь ближе ко мне, ребята, - Альбедо позвал троих друзей, - сейчас я вам все постараюсь объяснить.
«Наконец-то! И стоило так долго тянуть кота за…».
Энтони обрадовался, что его дядя наконец не будет играть с ним в загадки. Он устал от этого. Каждый день с тех пор, как начался этот кошмар. Энтони всегда знал, что его дядя – непростой торговец рыбацкими принадлежностями. Он всегда был кем-то. Кем-то большим. Как и его родители.







