На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призраки Перламутра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призраки Перламутра

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Призраки Перламутра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призраки Перламутра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ермаков Илья Сергеевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алый Вопль вернулся в Перламутр-Бич, и курортный мегаполис, ведущий мирную жизнь на берегах Сапфирового моря, опустился в пучину ужаса. Зло, выжидающее долгие годы на дне океана, стремится подняться на поверхность. Отныне Перламутровый Пляж – главный туристический центр города – самое опасное и смертоносное место. Доктор Скальд Серпентес сталкивается с тенями прошлого, связанными с кошмарными событиями нынешних дней. Ему предстоит разобраться в том, что происходит с его родным городом, и найти виновных. Отчего с неба сыпется град тухлой рыбы? Зачем древняя ведьма манит Скальда на Крапивный Утес? Какую тайну скрывает Заброшенный Колодец? Кто такие Призраки Перламутра и какую участь они уготовили всему живому?
📚 Читайте "Призраки Перламутра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призраки Перламутра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы больше не можем оставаться в стороне. Пора действовать, как в давние времена.
- «В давние времена»? – переспросил Энтони. – О чем это вы?
Альбедо устало провел пятерней по волосам и взглянул на племянника. И в его глазах не было злости или осуждения, которые Энтони ожидал встретить. Такого вообще никогда не случалось.
Альбедо целиком и полностью поддерживал своего племянника во всем. И всегда хотел его защитить. Энтони это отлично понимал.
«Это происходит и сейчас. Он ничего не говорил мне, чтобы… защитить меня».
Это единственный верный и неоспоримый вывод, который Энтони мог сделать.
- Объясните же! – вопросы без ответа не давали ему покоя. – Что это все значит? О чем говорила Кама? Сказка. Я чувствую, что она что-то значит. Черная Сова, Смерть в белом, розовый зонтик, рыба… кто они все такие? Скажите же! Дядя, я же вижу, что тебе что-то известно. И вам, Элен, тоже. Я запутался. Я рассказал тебе все, что знаю сам.
Кроме одного…
- Кто надоумил тебя отправиться на Крапивный Утес? – спокойно задал новый вопрос Альбедо.
И Энтони словно язык проглотил.
Он не хотел выдавать нового друга, не хотел, чтобы дядя злился на доктора. Скальд помог ему. Они вместе с Айс… они…
- Энтони Эрнандес.
Снова этот тон. Снова это обращение.
- Я же не дурак, мальчик мой. Я понимаю, что ты не сам задумал подняться на Утес именно сегодня. Тебя кто-то надоумил. Скажи мне. Я не буду злиться. Обещаю. Я просто не хочу слышать то, чего не хочу слышать. Понимаешь?
«Нет… не понимаю. Чего он не хочет слышать? А если он не хочет слышать про Скальда?».
- Энтони, - Элен обратилась к нему, - ты должен ответить своему дяде. Это важно. Мы не будем сердиться на тебя. Правда.
«Да не на меня! На Скальда!».
- Так, кто же он, Энтони? Скажи.
И он сдался под таким натиском:
- Доктор Скальд.
Энтони внимательно наблюдал за реакцией дяди. Кажется, все не так плохо. Глаза Альбедо не выдали чувств. Никакой злости. Только сильная обеспокоенность.
- Что ж, могло быть и хуже.
- Да уж, - выдохнула Элен с облегчением, - едва не попались…
А потом зазвенели колокольчики.
- О, господи боже! – воскликнул Альбедо, увидев израненного друга. – Хоакин! Как тебя угораздило? Принесу бинты. И закройте дверь плотно! Сейчас как начнется…
Альбедо быстро вскочил и убежал в кладовую за аптечкой.
- Что это с вами, мистер Мартинес? – ужаснулся Энтони.







