На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магический гамбит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магический гамбит

🔍 Загляните за кулисы "Магический гамбит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магический гамбит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Том Торис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
По прибытию в Лондон Сэм Уорес оказывается втянут в расследование серии жестоких и кровавых преступлений. Кто на самом деле стоит за всем этим безумием? Безумный культ жаждущий прибытия своего властелина, или кто-то еще? И какую цену придется заплатить молодому охотнику, чтобы приоткрыть завесу тайны?
Читайте третий том цикла "Крылья и когти", в котором Сэм Уорес внезапно узнает, что предупреждения дроу начинают сбываться.
📚 Читайте "Магический гамбит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магический гамбит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Не буду этого отрицать, — успокоился Уоксли и отпил коньяка: тот придурок до сих пор в забое руду ищет.
— И кажется, что спасения для мальчика нет, но в последний момент его спасает ужасный темный дух. Никто тогда не понял зачем, но это не важно. Ты лишаешься артефакта, управляющего кракеном, и мальчишки, что был бы для тебя потенциально сильной фигурой в игре.
— А потом им заинтересовалась госпожа учитель, — скривился Уоксли.
— Кстати, да, правда год назад ты решил, что она потеряла к нему интерес, — сказал Диккенс: и отправил его в Грейпхавен.
— А теперь она снова заинтересована им. Поэтому главное для меня сделать так, чтобы он не решил причинять справедливость через рассечение моей головы, — высказался Уоксли, и, поднявшись, подошел к окну и посмотрел во двор. После чего продолжил: насколько сильна его Ипостась?
— Как мы и думали — это Ипостась Рыцаря Нокс, — ответил Диккенс.
— Отлично, когда мы уйдем, у нас останется сильный приемник, — вздохнул Уоксли.
— Вряд ли, Муцонаде скорее всего заберет его с собой, — произнес Диккенс.
— Это её право, — дополнил Уоксли: пообещай мне, что в течении пяти лет он не узнает о том, кто стоял за нападением кракена на Сайвилл.
— Не узнает, если ты не будешь вставлять палки в колеса моему ордену, — пожал плечами Диккенс.
— Три года, и то если ты не будешь соваться в мои дела. Иначе, сам понимаешь, легче будет избавиться и от ордена и от парня, — произнес Уоксли и снова разлил коньяк.
— Три года — это хорошо, — кивнул Диккенс.
— Представляешь, они уехали, — внезапно произнес Уоксли и выпил: даже никуда не заходили почти. Забежали в Устрицу, собрали вещи и уплыли на пароме.
— На материк? — спросил Диккенс и понюхал из бокала, после чего разом осушил его.
— Похоже, Клаус молчит, лишь улыбается, как кот добравшийся до сметаны. Шепард сказал, что они пообещали Клаусу перевод книги из-за Грани, — ответил Уоксли.
— За это надо выпить, — проговорил Диккенс.
— Согласен, ик, — поддержал его Уоксли: как ты отказался от магии и ушел в церковь, мне стало не с кем нормально тряхнуть стариной, — проговорил ректор.
— В трактир?
— В трактир.
Эпилог
Тремя месяцами позднее. Лазурный берег, Франция.
Проснувшись, Сэм обнаружил, что Юри уже упорхнула на пляж. Улыбнувшись он прошел в душевую, где занялся гигиеническими процедурами.






