На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Помолодевший мастер войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Помолодевший мастер войны

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Помолодевший мастер войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Помолодевший мастер войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Неумытов, Никита Киров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я тысячу лет воевал за свой клан, держа в страхе и почитании весь Китай. Но мне надоело. Где мой отпуск? Где обещанный покой? Плюнув на всё, я изменил внешность и уехал в Россию.
Правда, уже через пару недель я понял, что отдых не для меня... Скучно! Хочу собственный клан с преферансом и красотками! Посторонись, магическая аристократия! Старый мастер покажет вам, что его кунг-фу сильнее, чем ваше!
🔥🔥Второй том по ссылке: https://chitayka.com/782432-pomolodevshij-master-vojny-2.html
📚 Читайте "Помолодевший мастер войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Помолодевший мастер войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И пока Лиза пыталась понять, как это возможно, я шагнул к ней ещё ближе и прижал к себе.
* * *
– Увидимся в академии? – спросила повеселевшая Лиза, стоя у окна.
– Теперь уже точно, – сказал я, одеваясь.
Она чмокнула меня в щёку.
Здесь всё иначе. Меньше стеснения, больше страсти. Всё совсем не так, как дома. Но оно и к лучшему.
Я помахал рукой, залез на подоконник и спрыгнул вниз.
– Руслан, ты в порядке? – Лиза свесилась из окна.
– В полном, – я помахал ей шляпой и пошёл к выходу, держа зонт в руках, а то уже начинался дождь.
Рикша, то есть таксист, ждал меня, положив голову на руль. Он спал. Иногда он давил так сильно, что срабатывал гудок. Тогда усатый мужчина поднимал голову, оглядывался и продолжал спать.
Я уселся на заднее сидение.
– Мне нужен лучший зелёный чай в этом городе, – сказал я. – Увезите меня, если лавки ещё работают.
– А где его взять? – таксист снял кепку и почесал затылок.
– Где у вас торгуют китайцы? Везите меня туда.
– Есть одно место, – мужчина напялил кепку и завёл двигатель.
Город засыпал. Темнело здесь рано, наверное, и лавки уже закрылись. Но водитель уверял, что тот китаец ещё работает.
Наконец, он остановил меня на тёмной улице, где не было ни единого фонаря. Но в лавке со стеклянной витриной ещё горел свет.
Я вошёл туда. За стойкой стоял невысокий скуластый мужчина, глядя на меня с подозрением. На его лбу была повязка с красным кругом и иероглифом.
Это не китаец.
– Что нужно? – спросил он грубым голосом.
– Вот этот китаец! – воскликнул водитель, стоя у двери.
– Я японец! – рявкнул продавец. – Вечно все путают! Меня зовут Тода Хиромацу! И я не китаец!
Водитель такси приоткрыл рот, пробормотал что-то вроде «виноват» и быстро вернулся в машину.
– Как только можно спутать японца и китайца? – я неодобряюще покачал головой.
– И не говорите. Что хотели?
Ну, японцы тоже понимают в чае, придётся брать здесь, если не хочу искать другую лавку.
– Мне нужен зелёный чай. Желательно Би Ло Лунь.
Продавец внимательно на меня посмотрел.
– У вас хороший вкус, – сказал он с уважением. – Китайцы знают толк в хорошем чае. А ещё я могу предложить вам гекуру. Я лично покупал его в провинции Кагасима. Это лучший чай, что я пробовал. Лучше китайского.
Я задумался. Я не согласен, что зелёный чай из Японии лучше китайского, но почему бы не взять оба? Я же теперь в другом месте и могу жить по-другому.











