На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воронка Хаоса. Метаморф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воронка Хаоса. Метаморф

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Воронка Хаоса. Метаморф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воронка Хаоса. Метаморф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Dominik Wismurt) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оказаться в другом Мире по вине проклятых Калаваров и выжить всем назло - это про меня. Пусть мне пока тринадцать, но я отличаюсь от остальных. Я - уникальный, но об этом мало кто знает. Трепещите враги, ибо дети могут придумать такую месть, что взрослым и не снилась, а уж с моими способностями...
📚 Читайте "Воронка Хаоса. Метаморф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воронка Хаоса. Метаморф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Прошу прощения, уважаемый, — произнес я, — Извиняюсь, что перебиваю, но мне бы хотелось уточнить, почему вы засунули меня в эту клоаку?
Правильно, побольше дерзости и гонора. Может он тогда подумает, что я отпрыск какого-нибудь разорившегося рода.
— Что? — вскинул брови Ганс, явно не ожидая от меня подобной дерзости.
Почему бы и не сыграть на этом.
— Если уж решили меня продать, то установите нормальную стоимость, а не выставляйте за бесценок. Я хоть и ребенок, но как-никак единственный наследник пусть и обнищавшего, но когда-то великого рода Агнари.
Не стал выдумывать, решив сказать правду. Не имеет значения, что в этом мире не было такой ветви аристо. Главное, говорить уверенно и убедить в своей правоте работорговца.
Ганс нахмурился.
— Чем докажешь? Родовой знак есть?
Пожал плечами, не совсем понимая, о чем идет речь.
— Тогда и говорить нечего, — буркнул Ганс, — не тяни мое время.
— Но я знаю этикет, умею читать и писать, владею языками. Меня неплохо учили, пока...
Даже притворяться не нужно было, слезы сами потекли по лицу, но я гордо вздернул подбородок и смахнул мокрые капли с лица.
— Хм-м, не врешь?
— Нет.
Ганс посмотрел на меня уже более заинтересованно.
— Сейчас проверим.
Я боялся, что моя теория накроется медным тазом, но все же шел на риск, ибо других вариантов не было. К завтрашнему дню я должен был оказаться на другом уровне рынка живого товара и постараться сделать так, чтобы меня успели купить до того, как по мою душу пожалует сегодняшний мутный тип.
Ганс заговорил вновь, и я понял, что он произносил слова на совершенно другом языке, но для меня они звучали все так же знакомо.
— Доволен ли ты своей едой, мальчик?
Я лишь ухмыльнулся.
— Ха-ха, еда была отвратительна. Если вы так будете кормить своих рабов, то они протянут ноги раньше, чем вы успеете их продать.
— Как тебя зовут, мальчик? — слова прозвучали вновь по-другому, но суть я уловил.
— Адриан Агнари.
Ганс оказался довольно эрудирован. Нет, он не владел языками в совершенстве, но некоторые фразы прекрасно знал в силу специфики своей работы, ибо рабами в большинстве своем оказывались захваченные в плен представители других государств — воины, путешественники, жители пограничных земель.
Поняв, что я действительно не лгу, работорговец выругался.
— Какого демона ты молчал? Не мог сказать сразу?
— Вы не спрашивали.
— А сейчас тогда с чего решил разоткровенничаться?
Демонстративно огляделся вокруг и сморщил нос.











