На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ошейник для Лисицы 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ошейник для Лисицы 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ошейник для Лисицы 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ренар III Конфонский, Винни Пух) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
📚 Читайте "Ошейник для Лисицы 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ошейник для Лисицы 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Так вот, что бы вы ни предложили, я заранее не согласен с вашим предложением! — Я даже слегка поклонился, потом развернулся к ней спиной и презрительно дёрнул хвостом.
Но кобра не желала сдаваться.
— Я думаю, мне с-стоит погос-с-тить у вас денёк-другой. Поговорить. В конце концов, это чес-сть — быть принятой величайшем вором!
Я остановился. Льстить умеет. Причём хорошо. За последние годы меня так нечасто называли, ведь всё-таки я притих, да и по-крупному воровать перестал. А тут — вспомнили, причём совершенно незнакомые мне звери, — да ещё какие! Приятно, чёрт возьми…
— И где вы рассчитываете остаться?
— Я уверена, что у вас-с-с в замке для меня найдётс-ся немного мес-ста! — нагло заявила змейка, торжествующе глядя на меня.
— Однако, наглости тебе не занимать…
Я задумался: пускать в свой дом представителя пиратов, да ещё с таким характером… Хотя куда я денусь? Всё равно ведь настоит на своём!
— Хорошо. До замка я тебя проведу, но если ты высунешь свой нос за его пределы, то тебя могут пристрелить.
— Не прис-с-стрелят, лис-с-с…
— С чего ты так решила? — вдруг спросила моя жена.
Кобра смерила её горделивым взглядом.
— Ты не знакома со с-с-скорос-с-стью змеиной реакции, лис-с-сица…
— Твою реакцию мы проверим, когда ты встретишься с Флёр. А пока я предлагаю направиться в замок и всё об…
Снова вспышка в глазах, звон в ушах и тихие ругательства Эмерлины. Я размял гудящие уши лапами, огляделся: мы снова были в главном зале моего замка.
— Первый раз в портале? — с деланной заботой спросила её Хелен.
— Надеюс-с-сь, и пос-с-следний…
— И не надейся, гадюка, — бросила Хелен — и непонятно как освободившаяся от верёвок змея тут же схватила её за горло.
— Никогда не называй меня так! — крикнула она почти без шипения, но тут же её глаза расширились от удивления: её пальцы сами собой разжимались, отпускали горло лисицы.
— Как хочу, так и буду называть! — гордо сказала волшебница, и кобра угрожающе зашипела, обнажив клыки.
— Ты бы наконец назвала нам своё…
Закончить мне не дала очнувшаяся Флёр. Рывком соскочив со стола, она достала из деревянного чехла на поясе стеклянную стрелу и быстро вставила её в арбалет.
— Сдохни, тварь! — воскликнула она и выстрелила.





