На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За горами, за долами...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За горами, за долами...

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "За горами, за долами..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За горами, за долами..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Florans Ox) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как Вы поступите, вдруг оказавшись в незнакомом месте рядом со знакомым человеком? Попытаетесь оглядеться, а вдруг там есть что-нибудь интересное, или захотите немедленно вернуться в привычное для себя окружение? Как поступит в данной ситуации главная героиня и что её ждёт в незнакомой стране?
📚 Читайте "За горами, за долами..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За горами, за долами...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отец также покинул зал и зашел на кухню, видимо, для того, чтобы поговорить с сыном без лишних ненужных свидетелей.
— Ты ведешь себя не как член этой семьи. Это что, очередной вызов мне? — сердито отозвался Сатоши.
— Я не понимаю, о чем ты, — без интереса спросил Акира, приготовившись к очередной порции нравоучений.
— Не притворяйся. Притащил эту девку, неужели здесь девушек мало, — продолжал он.
— С каких это пор тебя волнует подобное, — удивился Акира.
— Твой необдуманный выбор бросает тень на нашу семью, я не потерплю этого.
— Отец, я люблю её, — защищался Акира.
— Женись на здешней воспитанной девушке из хорошей семьи, а потом люби кого хочешь, — не унимался мужчина.
— Ты не смеешь мне приказывать. Я ещё не забыл, как ты отрёкся от меня, — разозлился парень.
— У меня были на то основания, — заявил мужчина.
— Какие? Мама никогда не смотрела в сторону других мужчин. У тебя не было повода в чем-то подозревать её. Интересно, в том, что Хикару — твой сын, ты тоже сомневался или только я удостоился такой чести иметь официальный документ, что я являюсь твоим сыном? — резко ответил Акира.
В глазах его отца мелькнула холодная неприязнь. Глаза Акиры загорелись золотистым светом. Он знал, что отец не терпел неповиновения, особенно от него. И каждый его визит заканчивался скандалом. Поэтому о своем приезде он сообщал только по телефону.
Мара сидела за столом и бросала тревожные взгляды в сторону кухни. По резким звукам голосов она поняла, что беседа между мужчинами не из приятных, и это начинало беспокоить.
— Как же они общаются, если он не говорил на нашем языке? — поинтересовалась у Хикару мама.
— Тот же вопрос задал и я, когда пришел к ним. Акира хорошо говорит на её языке, — в очередной раз объяснял тот.
— Акира с самого детства пользовался успехом у девочек. Сколько тайных посланий ему присылали.
— У Айки был шанс, но она по своей глупой самонадеянности упустила его. Думала, что настолько неотразима, что незаменима. А оказалось, вполне заменима, таких красавиц, как Мара, ещё поискать, — сказал Хикару, видимо, из двух зол выбирая меньшее.











