На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стратегия одиночки. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стратегия одиночки. Книга вторая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Стратегия одиночки. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стратегия одиночки. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Зайцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Даже воспоминания о будущем не всегда гарантия победы.
📚 Читайте "Стратегия одиночки. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стратегия одиночки. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Вы! За столом поклялись именем Камо, что совершите невозможное! Вы-то уплывёте, а вот эта неисполненная клятва ляжет пятном невезения на всю деревню! Разве так поступает гость??!
– О какой невозможной клятве вы говорите, уважаемый Шуари? - Что-то и правда не припомню такого.
– Вы! Вы пообещали Сбросить Угольное подземелье в одиночку, без применения алхимии и посторонних заклятий! - Он перехватил мой взгляд. - И не смотрите на “Перебежчик”, я этим утром поднимался на его борт. И маэстро Лариндель только рассмеялся, сказав, что не пойдёт против клятв! Он вам не поможет!
– А? - Моя улыбка их пугает.
– Чт-о-о-о-о-о!? - Не понял меня староста.
– До вечера, говорю, стоять тут будем? - И не дожидаясь реакции местных, делаю шаг вперёд.
– Э!! - Схватил меня за рукав староста. - Вы не так меня поняли, пинты вашей крови на алтарь Камо будет достаточно!
– Я не так понял?! - Остановившись, я навис над стариком. - Вы же сами сказали, я поклялся, - хотя такого не было, был просто пьяный спор без конкретики, но то, как меня оболгали, мне сейчас наоборот выгодно. - Вы хотите встать между исполнителем клятвы и волей Камо? Вас точно заботит благополучие деревни?
– Ик! - пискнул испуганно староста и отпустил мою руку.
Нет, я, конечно, думал о реакции местных на мои слова и провоцировал их специально, но о том, что всё получится именно так, не мог даже мечтать! Осталось только ещё усилить эффект. К Вратам в Угольный данж я подошёл не один, за мной шла вся деревня, включая детей. Остановившись на площадке, подозвал Суна и попросил его отца подойти ко мне. Насколько я понял из рассказов мальчишки, его отец был кузнецом деревни и очень уважаемым человеком, чей голос часто звучал более весомо, чем вопли старосты, отсюда и их вражда.
– Господин Кван, - обратился я нему, - не выступите посредником?
– Посредником в чём, господин Рэйвен? - Насторожённо спросил он.
– Распорядителем ставки. - Уточнил я с улыбкой.
– Это? Запросто!
Услышав ответ, я развернулся к толпе.
– Ставлю свой серебряный против трёх ваших! - Сняв кошель с пояса, передаю его кузнецу.











