На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Война демонов (Твари империи-2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Война демонов (Твари империи-2)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Война демонов (Твари империи-2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Война демонов (Твари империи-2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Фомичёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение книги "Твари империи" https://chitayka.com/781772-tvari-imperii-kniga-1.html
📚 Читайте "Война демонов (Твари империи-2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Война демонов (Твари империи-2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так, пожалуй, и сделаем в следующий раз. Но не теперь. Академия присылает половину Высшего Совета. У нас будет гостить профессура, цвет науки, не жабья отрыжка. Их актерами не обманешь. Нас и самих могут поставить вопросами в не очень удобное положение.
– Политика, – буркнул Ривси.
– Один день, – сказал Оборн. – Нам нужно перетерпеть только день, после чего состоится торжественный ужин, вечеринка, а там господам академикам, надеюсь, станет не до науки.
***
И вот этот день настал.
Скромная делегация учёных мужей выглядела помпезней, чем королевское посольство, какого-нибудь из нынешних монархов.
Профессура и иже с ними надменно проигнорировала городскую власть, вышедшую навстречу роскошному поезду, и отправилась непосредственно в Институт. Но тут их ждало естественное препятствие – въехать кортежем на Ломоть не получилось. Учёным мужам пришлось выбираться из золоченых карет и подниматься пешком по лестнице, превратив прилегающий квартал Подола в каретный двор или скорее музей под открытым небом – большинство экипажей возрастом не уступало хозяевам.
Старики кряхтели, но пытались сохранить достоинство, шагали неспешно, без досужих разговоров, отчего их шествие походило на вереницу молчаливых и мрачных паломников, что взбираются ежегодно по Лестнице Тысячи Ступеней на вершину Холма Рассвета в Чименто.
Наверху их ждали разодетые в мантии пайщики страховой компании и их ближайшие сподвижники. Держать приветственную речь выпало Дамматрику, как наиболее подкованному в книжных витиеватостях. Он воздал должное всем ученым прошлого и настоящего, восхвалил науки, как таковые, отметив их роль в человеческой цивилизации, не забыл и про институты (в широком смысле), что хранили знания и традиции.
– Мы скорбим о смерти вашего посланца графа Мейетри и сожалеем, что не смогли выслушать его пожелания и советы по организации приема, – закончил Дамматрик. – Мы сделали, однако, что было в наших силах, чтобы принять делегацию, как подобает ученым мужам.











