На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По пути вечных приключений — 3 Том» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По пути вечных приключений — 3 Том

🔍 Загляните за кулисы "По пути вечных приключений — 3 Том" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По пути вечных приключений — 3 Том" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (DolmiX) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мой отец сделал много для этого мира... Создал тысячи изобретений.. Но мир не стал лучше. Только хуже. Я, как его сын, обязан отомстить за него...
📚 Читайте "По пути вечных приключений — 3 Том" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По пути вечных приключений — 3 Том", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-Не смешно!
Кэ Цин надулась.
-М-мне бы новую одежду..
-А точно, пойдём к Эмну, у него есть пара вариантов для тебя.
Мы зашли к нему в комнату и Кэ Цин, поздоровавшись, начала выбирать.
-Хм.. Хочу эту, а ну, вон из комнаты! Я переодеваюсь.
-Слушаюсь!
Я с демонстративно поднятыми руками, вместе с Эмном, вышел.
Через пару минут Кэ Цин позвала нас обратно.
-Заходите!
Мы зашли в комнату.
-Ну как вам?
У меня чуть не отпала челюсть. Да ей идёт всё!
-Круто! Там, куда вы едете, обычно очень жарко, так что это, наверное, лучший вариант.
Кэ Цин пристально смотрела мне в глаза.
А что я могу сказать?
Я показал палец вверх и сказал:
-Как всегда, тебе идёт!
Кэ Цин улыбнулась, и почти шёпотом сказала:
-Угу.. спасибо.
Эмн неожиданно прервал минуту молчания.
-Чтож, будем ехать?
-Да.. Нам нужно в этот... как его..
-Бриремеате?
-Да-да, Бриремеате! Оттуда мы направимся сразу в Тиласт.
-Хорошо.
Эмн заказал такси и мы направились в Порт Гозжора.
Там он взял билет на ближайший паром до Бриремеате.
И вот мы в Бриремеате.
Это небольшой портовой город на 40 тысяч жителей. Погулять там есть где, но мы, в основном, сюда только за покупками и на поезд.
Мы пошли в ТЦ в центре города.
Кэ Цин бегала и выбирала одежду, но особо интересного там не было. Не удивительно, ведь это обычный провинциальный городок.
-Приедем в Тиласт, там купишь.
Все прохожие косо смотрели на нас. Всё таки, иностранцев здесь не любят.
Уже под вечер мы шли домой с мороженым, которое я еле как смог заказать.
Кэ Цин шла рядом в припрыжку, со своим любимым ореховым. Я же предпочёл ванильное.
Вдруг кто-то выбил моё мороженое из рук.
Я решил посмотреть на того дебила, что это сделал, но получил по лицу.
Меня завалили.
Кэ Цин схватили, и какие-то местные скинхеды пытались её оттащить.
-Широмару.
-П-понял.
Широмару отрезал руку тому кто удерживал меня.
Я встал и взял меч в руки.
Я был в не себя от ярости.
-Тама хээра? Аблу паншмако. (Чё, борзый? Щас ляжешь.
Они накинулись на меня втроём, но я одним махом повалил каждого.
-Фу, бля, чё за мерзотная кровь! - Жаловался Широмару.
Походу самый главный из них зассал.
-Аверу, аверу! Ньи ньи ньи ньи, порме ме, плесу! (Стой, стой! не не не не, прости меня, прошу!
-Умри, тварь!
Шиньк! Остался без руки.
-Будет вам уроком.
Я поднял Кэ Цин и мы молча побежали к ЖД вокзалу.
На месте битвы осталось много крови.
-Широмару, убери все капли с нашей одежды.








