На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собиратель теней. Живая степь Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собиратель теней. Живая степь Книга 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Собиратель теней. Живая степь Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собиратель теней. Живая степь Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Степанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто-то хотел бы «понедельники взять и отменить», а выросшему в детдоме подкидышу Платону Громову фатально не везло по пятницам. Проблемы росли вместе со своим обладателем, и к его двадцати четырем годам грозили стать смертельно опасными.
Когда напавшие (естественно, в пятницу) хулиганы вознамерились отобрать не кошелек, а жизнь, Платон вдруг вспомнил даже те приемы, которыми никогда не владел. И лишь после драки с летальным для отморозков исходом Громов заметил, что мир вокруг кардинально изменился.
В нем нет пятниц, зато степь - живая, где и с призраком легко встретиться, и магией по башке получить, а желающих «обидеть» прибывшего в новую реальность – пруд пруди. Да только детдомовских так просто не возьмешь, особенно если новый мир выявляет неизвестные ранее возможности самого Платона. «У вас нет пятниц? Могу устроить! В моем понимании этого дня недели!»
📚 Читайте "Собиратель теней. Живая степь Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собиратель теней. Живая степь Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В зеркале отразился обычный парень стандартного сорок восьмого размера, чуть выше среднего роста. Ни бицепсы, ни трицепсы не проявились - в общем, и тут без изменений.
- Кто-то говорил, что не хочет заставлять капитана ждать, а сам не может от зеркала отлипнуть, - съязвил Игун.
- Уже иду.
Быстро пригладил взъерошенные волосы, и мы пошли в соседнюю комнату.
В кресле возле окна нас ждал крупный мужчина лет пятидесяти. Его густые черные волосы во многих местах посеребрило сединой, однако карие глаза излучали твердую решимость, а густые брови придавали лицу оттенок суровости.
- Здравствуйте, - негромко произнес я на языке дрегов.
В ответ - молчание.
- Отец, это Платон. Я тебе о нем рассказывал, - подключился Игун.
«Интересные у них мундиры», - подумал я, разглядывая явно форменную одежду родственников. Фасон кителя и брюк, сшитых из ткани неброского серого цвета, и у капрала, и у капитана были одинаковыми. Все отличие состояло в нашивках на плече, которые дугой охватывали рукав и были хорошо видны спереди и сзади.
Капитан сначала посмотрел на сына, затем окинул оценивающим взглядом меня и произнес несколько слов на очередном непонятном языке. Я взглянул на Игуна, ожидая перевода, но тот лишь пожал плечами.
- Здравствуй, Платон, - наконец заговорил тот на известном мне языке.
Мы сели напротив капитана, и он продолжил:
- Мое имя Ашкун. На службе – капитан Ашкун. Так вот, от лица командования и от себя лично благодарю за спасение наших бойцов, Платон, - он обозначил легкий кивок, а также жестом остановил мою попытку ответить – дескать, он еще не закончил. – Но всех этих неприятностей, Игун, совершенно точно можно было бы избежать.
- Виноват, отец, - понуро произнес капрал. – Был немного ошарашен…
- Признанием делу не помочь. Если бы не Платон, родители Алгая сейчас оплакивали бы сына, за которого ты несешь полную ответственность.










