На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гринвуд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гринвуд

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гринвуд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гринвуд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Корбин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством револьвером, и весь мир понял - пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд - дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался.
📚 Читайте "Гринвуд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гринвуд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Перенеся вес на здоровую ногу, он потыкал дулом.
Финли не шевелился, и демон засмеялся, довольный, как ребенок, получивший новую игрушку.
- Самый мощный... - прошептал Лиам и достал револьвер. Он бросил кусочек в ствол и взвел курок.
Демон этого не увидел, поскольку тыкал стволом тушку Зверя.
- Что, стрелять хочешь? А давай! - Он даже нагнулся, подставляя лоб.
Лиам потянул за крючок. Пуля в стальной рубашке наткнулась на серебро и размазала его по стволу, как масло. Из-за этого траектория изменилась, но на такой короткой дистанции все равно заканчивалась лбом демона.
- Финли! Зверь! - Лиам упал возле них на колени, приложил ухо к груди отца. По крайней мере, еще дышит.
- Лиам... - слабо отозвался Зверь, - положи меня возле его руки. - Оказавшись рядом, Зверь приподнял себя крыльями и начал клевать черную рану, от которой по коже уже тянулись темные ростки.
- С ним все будет хорошо? - Слезы заливали глаза, а в груди внезапно потяжелело, будто бился кусок свинца, а не сердце.
- Не мешай, - только и ответил светлый дух.
- Лиам, - виновато сказал Дуги. - Нужно закончить работу.
- Так, почему стоим? Экипаж связать, пассажиров развести по каютам! - набросился Лиам на каперов.
Те неуверенно переглянулись.
- Давайте, ребята, нечего стоять, - скомандовал Дэрек, и бримийцы начали шевелиться.
- Ты пойдешь со мной, - приказал Лиам Дэреку. - Спроси у него, - кивнул он на официанта, - где третий раб.
- Говорит, что в каюте.
- Пойдем вместе. Пускай прикажет ему во всем повиноваться тебе.
- Мне? - удивился Дэрек.
- Ну не мне же, я ализонийского не знаю.
Чтобы официант не вздумал хитрить, Лиам пригрозил револьвером. Возможно, и зря, после недавних ужасов тот был как шелковый.
- Что это? - спросил Дэрек, кивнув на десятки ящиков, заполнивших каюту рабов.
- По большей части дерьмо, но в каких-то двух - погибель Новой Бримии. Помогай. - Лиам взял один и вынес на палубу. Вынув бутылку, он размахнулся и запустил в защиту гребного колеса. Бутылка ударилась о доски и разлетелась вдребезги. - И так каждую, а потом обыскать корабль и уничтожить все, что похоже на это.
- Трофеи брать можно?
- Можно.
- Сэр баронет, - крикнул еще с лестницы запыхавшийся капер.








