На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гринвуд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гринвуд

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гринвуд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гринвуд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Корбин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством револьвером, и весь мир понял - пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд - дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался.
📚 Читайте "Гринвуд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гринвуд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Он выпотрошил их в отместку.
- И тем не менее, Джереми лучший охотник на демонов, которого мы встречали, - сказал Грэг.
- Он хорош, но может использовать тебя в качестве наживки.
- Это было давно, Финли.
- Ты оглушил меня, отобрал оружие, даже чертов скиннер, и бросил посреди окровавленной площади.
- Ты же выжил, - пожал плечами Спятивший монах.
- Зачем он здесь?
- Энтони объявился. Нет, ты с нами не идешь.
- Это еще почему?
- Завтра встречаешься с Анастасией.
- Анастасия в Рукии?
- Повезло. Переулок Гизард, это в конце улицы Фур. Найдешь. Завтра в одиннадцать вечера.
- Будет темно.
- А еще будет много швали. Ночью на улицах небезопасно. Анастасия приедет в карете.
- А вы?
- Убьем! - резко сказал Джереми.
- Из того, что рассказали вы и фэйри, понятно: он сильно ранен, - продолжил Грэг. - Мы прикончим.
- Но...
- Нет, - остановил Джереми. - Ты заслужил отдых.
- А сам чего не уедешь? - спросил Лиам. - На Диком наверняка есть монастыри.
- Мне и здесь неплохо. Я много молюсь, убиваю бесов. А иногда, как сейчас, попадаются настоящие демоны. Здесь от меня больше пользы.
- Какой у тебя клинок? - спросил Лиам.
- Вот. - Спятивший монах откинул полу плаща и вытянул на стол блестящий тяжелый шестопер с острыми ребрами и толстым жалом на конце.
- Спрячь, идиот! - зашипел Грэг.
Когда тот послушался, Лиам увидел на столешнице глубокие вмятины. Какая же тяжелая эта железяка?
- И как такой дурой фехтовать?
- Он не для фехтования. Он для убийства.
- Стюарт быстр.
- А я силен. В родстве с Бунами по матери, с младшей ветвью. Именно поэтому меня не убили, а отправили в монастырь. Наши офицеры не хотят остаться без поддержки Бунов. Жаль, этой штукой нельзя снять шкуру, как он с теми бедолагами сделал.
- С какими?
- Оставил след на хуторе, - пояснил Грэг. - Убил семью, со старика снял кожу и сжег. Наверняка заставил семью смотреть.
- Еще глаза выколол, - добавил Джереми.
- Я должен пойти... - прорычал Финли.
- Ничего ты не должен, - возразил Грэг. - Ты его ранил, а это уже что-то, кроме того, с нами будут фэйри.
- Половинчики, - поправил Джереми.
- Полуфэйри нас прикроют. Да и сам саламандер хотел пойти.








