На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подземелье Кинга. Том X-XI» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подземелье Кинга. Том X-XI

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Подземелье Кинга. Том X-XI" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подземелье Кинга. Том X-XI" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тайниковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Будет позже.
📚 Читайте "Подземелье Кинга. Том X-XI" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подземелье Кинга. Том X-XI", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обозы будут, как обычно, к утру?
— Да, мастер Кинг.
— Отлично. Если захочешь со мной связаться, ищи меня в Неприступном пике, — сказал я Фогельту, и он снова кивнул. — До встречи! — попрощался с ним и, выйдя из тронного зала, отправился прямиком к конюшням, где оставил свою уникальную императорскую кобру.
* * *
До города посреди Буйного моря я добрался в тот же день, в который покинул Данбург.
— Меня как всегда очень рады видеть, — скептически произнёс я, глядя на воинов, которые исподлобья зыркали на меня глазами, полными злобы и страха.
— Хочешь, я сделаю так, что они будут любить тебя больше своих матерей и жён? — усмехнулась Фалика, на которую смотрели будто бы перед ними была сама Силуна во плоти.
— Обойдусь. Пусть лучше боятся, — ответил я, не обращая на воинов внимания.
— Ну, дело твоё. — Демонесса пожала плечами.
— Ты. — Я указал пальцем на одного из солдат, который явно был не рядовым. — Предупреди всех в совете, что я в городе и что буду ждать их в том зале, где они проводят собрания.
Смерив меня взглядом, полным ненависти, он всё же пошёл выполнять мой приказ. Ну а я решил не спешить и первым делом отправился в таверну под названием «Клыкастый ёж», где подавали очень вкусный эль.
* * *
— Мастер Кинг. — Стоило мне зайти внутрь, как я сразу же увидел двух воинов, про которых уже успел забыть.
Как их там…
А, точно! Косатка и Морж!
— Вы всё ещё здесь? — немного удивился я.
— Выбора нет, — развёл руками Морж. — Корабли на материк нынче не ходят, — грустно произнёс он.
«Помочь им, что ли?» — подумал я, глядя на наёмников, которые наверняка переживали за судьбу своей боевой подруги, которая чем-то напоминала мне Арето.
— Так, не знаю, слышали вы или нет, но в Неприступном пике находится делегация магов из империи Антир, — сказал я, и Морж кивнул.
— Мы пытались запросить с ними аудиенцию, но с нами не захотели говорить, — произнёс он и грустно улыбнулся.
— Ясно. Ладно, если они здесь для того, о чём я думаю, то договорюсь, чтобы вас забросили в Антир. И я…
— Правда?! Вы сделаете это для нас?! — перебил меня несдержанный Косатка, за что сразу же схлопотал под дых от своего товарища, причём так сильно, что, согнувшись в три погибели, опустился на пол таверны и застонал.
— Извините его — молодость, — виновато произнёс Морж.
— Понимаю. В общем, если получится договориться, то я отправлю вам кого-нибудь.











