На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага об орке. Дебютант-киднеппер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага об орке. Дебютант-киднеппер

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сага об орке. Дебютант-киднеппер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага об орке. Дебютант-киднеппер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Чиркунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ты уже не тот пацан, что попал в реалии раннего средневековья, в низ социальной лестницы. Кровь на руках, раны, и угроза смерти в бурном море заставляют взрослеть быстро. Но команда по-прежнему видит в тебе лишь обузу…
И вот к вам в руки попадает дочь человеческого графа. Ну что, как и положено оркам – изнасилуем и продадим в рабство? Или зря учил язык людей сын 21 века? Может есть варианты?
«и только тот мог с правом называться морским конунгом, кто никогда не спал под закопчённой крышей и никогда не пировал у очага».
Сага об Инглингах
📚 Читайте "Сага об орке. Дебютант-киднеппер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага об орке. Дебютант-киднеппер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И вторая ... тоже.
— Идда? — человек попытался улыбнуться.
— Да, и Идда жива. Мы всех спасли...
— Слава Спасителю! Значит, не напрасна была моя жертва!
Я незаметно покачал головой. Блин, чувак, у тебя должно быть стальные яйца, раз ты ломанулся внутрь вражеских боевых порядков. Или полное отсутствие мозгов — даже в известном по книгам-играм-фильмам значительно более позднем готическом доспехе, не пожелал бы оказаться в окружении тёртых бойцов. Ты, небось, раньше лишь восставших пейзан с деревянными вилами гонял?
Парень изобразил на том, что раньше было лицом, счастливую улыбку и заметно расслабился.
— Скажи мне, добрый человек, за кого мне молиться? Как тебя зовут?
— Помолитесь за упокой души несчастного сера Элиаса, младшего сына барона Альвина.
— Хорошо, сэр Элиас я помолюсь... Но подождите пока, ваш путь еще не окончен. Расскажите, куда надо доставить леди Летисию?
— Мы шли в монастырь к святому отцу Давиду.
— Вы смогли сэр. Нет вашей вины в том, что произошло. И если леди Летисия завершит свое паломничество...
— О да! — прошептал рыцаренок. — Мой долг будет исполнен!
— Скажите, — я не заметил, когда непроизвольно перешел на «вы», — куда мне доставить леди после монастыря? Жениху?
— Нет сер... Простите, что не знаю вашего имени.
— Сэр, кто ее отец? ... Сэр... Сэр? Не отключайтесь... Да не отключайся ты! — я натурально потряс раненого
— Её отец граф Холид ... владыка западных земель и ближайший ... сподвижник ... герцога ... — речь парня стала совсем не разборчивая, он уходил на глазах. Ну что ты будешь делать?! Нет тут никаких эликсиров, чтоб умирающий протянул еще чуть-чуть.
— Покойтесь с миром, сэр Элиас, клянусь, я завершу ваше дело, — я сжал его ладонь в своей.
Но молодой рыцарь, похоже приставленный отцом одной из этих двух девчонок для выполнения почетной миссии, уже не слышал.
Отсюда и к своей клятве, данной умирающему, я тоже относился как к некой уловке.











