На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Услуга она и есть услуга, - Габинс безразлично пожал плечами и пригубил эль, который уже плескался в его кружке. - Неожиданная или ожидаемая, она всегда выгодна. Разве же выгода - это плохо?
- Выгода - это не плохо, Габинс. Но, что касается услуг, они имеют интересное свойство превращаться в одолжения.
- Нет-нет, Дэйдэт. Моя услуга - самая что ни на есть честная и достойная доверия. И потом, - Габинс взглянул на бочонок с элем, - я уже получил свою плату.
- О какой услуге идёт речь? - вставил Оддо. - Что вообще здесь происходит? Тут и шагу нельзя ступить, чтобы не вляпаться в какую-нибудь заварушку, да? Сначала меня грабят, по-идиотски, если хотите знать.
- Боги с тобой, - перебил Габинс, поперхнувшись выпивкой. - Где же я тебя обманул? Ты сразу узнал о здешнем порядке вещей. И, несмотря на это, согласился пойти в "Закрытый кошелёк".
- И что с того? Ты во что-то меня впутал, ещё не знаю во что, правда. С каких пор это не обман?
- Я, помнится, слышал, что выродки немые, - усмехнулся Дэйдэт. - Видать, мне соврали. Представился бы хоть тогда.
- Оддо.
- Я Дэйдэт. С чего это ты взял, Оддо, что я тебя во что-то впутать хочу?
- Вы с Габинсом толкуете об услугах. А после того, как меня обчистила на первый взгляд положительно настроенная женщина в ответ на мою услугу, я прекрасно догадываюсь, чего мне стоит ждать от ваших.
- Излишняя подозрительность мешает тебе мыслить здраво.
- Излишняя подозрительность? - Оддо задохнулся от возмущения. - Это такая шутка? Я больше не клюну на эту добропорядочную удочку, можете все тут не сомневаться. Мои карманы пусты, никаких драгоценностей или украшений у меня нет, и никогда не было.
- Будет тебе, Оддо. Никто не намерен тебя грабить, - Дэйдэт на секунду задумался и добавил, - во второй раз. Ты, верно, недооцениваешь значимость выродков.
Дэйдэт бросил укоризненный взгляд на Лускаса, тот отвернулся.






