На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Приходим - и никого. Честно сказать, мы не особо спешили, - стражник отрывисто улыбнулся. - Я, знаешь ли, раньше рыбаком был. С деньгами там нерадостно. А стражникам хоть побольше платят. Да и делать ничего не надо. Королевство у нас спокойное. Была бы охота бестолочью слоняться.
- А откуда рыба? - спросил Ротерби.
- На земле-то? - первый насадил на острие меча рыбку, валяющуюся у него под ногами. - А хрен её разберёт, - он пожал узенькими плечиками и стряхнул рыбу. - У Лицни её много. Вроде как, те, что приходили, поворошили у них в кладовке.
- А внутри что?
- Дружище, я на кого похож, по-твоему? На умалишённого? Идти внутрь? Там кровь на пороге не обсохла. Лицни не позавидуешь. А я и не завистливый.
- Чья кровь?
- Лицни. Приятель, ты что, меня не слушал? На кой хрен я тогда распространялся? Это поместье Лицни, а значит, и кровь этих же пройдох.
- То есть как "кровь"? – откуда-то сзади послышался девичий голосок. Ротерби обернулся и увидел двух растрёпанных девушек в грязной одежде. Одна была посветлее и пониже, при виде неё у первого караульного до предела расширились ноздри.
- Что вы хотите сказать? - вновь потребовала ответа черноволосая девушка. - Какая ещё кровь?
- А вы ещё кто? - неучтиво осведомился первый караульный, нежеланно отводя взгляд от её подруги. - Нам не велено пускать сюда посторонних.
- Каких ещё посторонних? Я Ларса Лицни. Племянница барона Эйтерби Лицни.
- Госпожа Лицни? - выпалил второй караульный, поднимая голову.
- Что значит "изгнанника"?
- Вы не слыхали, госпожа? Король Ойай вернулся в поместье "Ксо".
- И выдворил племянника за бесчинства, - добавил первый караульный.
- И правильно, что выдворил. В Таргерте нынче тревожно. И из-за него ведь.
- Он-то тут причём? - первый караульный бросил взгляд на фонарь и заметил, что тот потух и довольно давно. - Это не он убивал выродков, а вайчеры.
- А вайчеры, они кто, по-твоему, болван? Это его ясность их нанял. Значится, он и повинен во всей этой бойне. А теперь и в том, что люди распоясались. А распоясались они знатно. Взять хотя бы нападение на поместье Лицни. Я уж не говорю обо всех этих пропажах. Люди боятся по ночам из дома выйти. Немудрено.






