На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Квенты Винкроса. Игра по новым правилам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Квенты Винкроса. Игра по новым правилам

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Квенты Винкроса. Игра по новым правилам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Квенты Винкроса. Игра по новым правилам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Грон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Долг крови или собственное счастье? Выбор может оказаться слишком тяжелым. Стайген становится королем Арниана, чтобы защитить Винкрос от демона, проснувшегося в анклаве.
На Землю отправляется Корнел, ведь ему нужно найти следующего хранителя круга сил. Он выходит на игрока Фабиана Мейера, но в дело вмешивается женщина...
Они оказываются в Винкросе, на кишащих пиратами островах, где предстоит борьба с опальным графом. Главное, чтобы в план не закралась ошибка, что может привести к непоправимым последствиям.
📚 Читайте "Квенты Винкроса. Игра по новым правилам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Квенты Винкроса. Игра по новым правилам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он внимательно рассматривал высокого поджарого мужчину лет тридцати пяти со строгими, но приятными чертами лица. Нос с едва заметной горбинкой, светлые коротко стриженые волосы, сжатые в ровную линию губы, темно-серые глаза, острые скулы.
— Ярослав Белецкий, — представился незнакомец. — Вот мое удостоверение, можете сами посмотреть. Вы, как я понимаю, господин Соколов, гендиректор «Sky-Innovation»?
— Он самый. — Александр холодно пожал его руку, подняв глаза, спрятанные за чуть затемненными линзами очков.
— Можно. Без сахара, — кивнул Ярослав.
— Сейчас я сделаю. — Соколов бросил растерянный взгляд на Корнела, одними глазами следящего за гостем, и вышел.
— Вы и есть Джейк Коллинз? — спросил Ярослав, как только хозяин дома скрылся за дверью.
— Вероятно... — Корнел безразлично пожал плечами. — Что привело вас ко мне?
— У меня много вопросов, но и ответы на другие найдутся. Но для начала я скажу, кто сообщил о вас. Возможно, тогда вы будете более откровенны в разговоре.
— И кто же? — небрежно спросил Корнел, стараясь не выдать своей заинтересованности.
— Пол Баркли.
Корнел чуть не выронил из рук стакан с водой.
— Хорошо. Давайте поговорим начистоту. С чего начнем?
Белецкий ненадолго замолчал, рассматривая собеседника. Пару минут стояла тишина. Лишь звук шагов Александра на кухне и тиканье часов нарушали ее.
— А вы неплохо говорите по-русски, мистер Коллинз, — произнес, наконец, Белецкий.
— Да. И не только по-русски, — усмехнулся Корнел.
Гость удивленно поднял брови.
— Помимо английского, русский, немецкий, французский, испанский, иврит, китайский, арабский и еще парочку языков, — перечислил Корнел.
— Как это возможно? Вы полиглот?
— Это мое хобби, — пояснил Корнел, умолчав о том, сколько лет пытался выяснить, какой из языков ему родной.
— Что же... Как я уже сказал, вам будет интересна информация, которой я владею. Не знаю, с чего и начать свой рассказ.
— С чего-нибудь уж начните, — саркастически усмехнулся Корнел.
— У нас в службе есть свои агенты, работающие под прикрытием в США. Так вот один из них работает вместе с Полом Баркли. История с покушениями на вас заинтересовала многих...
— Что вы хотите этим сказать? — нахмурился Корнел.
— Я не специалист в ваших приборах, поэтому не судите строго, буду говорить своими словами.
— Давайте, — вздохнул Корнел, увидев, что Александр присоединился к их разговору.











