На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клан Волка. Том 1. Империя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клан Волка. Том 1. Империя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Клан Волка. Том 1. Империя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клан Волка. Том 1. Империя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. Райро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моя фамилия — Волков.
И даже в шестнадцать я бы стал одним из сильнейших боевых магов, если бы не болезнь, поразившая многих людей планеты. Чтобы выжить, мне пришлось рискнуть всем и отправиться в другой мир.
Здесь тоже есть маги, есть разные расы и Восемь Великих Империй, есть Дома-Династии с их борьбой за власть, есть сто княжеств и даже своя маленькая «Япония».
Но таких, как я, тут не ждали.
Ведь то, что я называл болезнью, в новом мире сделало меня сильнее, а значит — опаснее...
📚 Читайте "Клан Волка. Том 1. Империя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клан Волка. Том 1. Империя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да какая разница, Мичи? Кирилл же не профукал свой шанс! Тогда в чём проблема?..
***
Маямото в деревне уже не было, но он оставил двух своих помощников.
Это были троюродные братья самого главы Торгового Дома, двое уже немолодых мужчин. Их звали Шин и Шо.
Они предложили мне остаться в доме старосты деревни, со всеми удобствами и услугами, но я предложил свой вариант.
— Поживу в доме семьи Хегевара. Там мне будет удобнее, да и до школы ближе добираться. Поэтому всё, что вы приготовили для меня в доме старосты, перенесите в дом Хегевары.
— Тележку? — удивился Шин.
— Две? — опешил следом Шо. — Может, лучше прислать вам верхолёт? Но учтите, что он будет ограничен пространством деревни Ютака и её окрестностей.
— Сойдёт, — я кивнул, пряча ликование за равнодушной физиономией (о верхолёте я даже не мечтал!). — Но без тележек никакой учёбы не получится всё равно.
Когда мать Мичи увидела, как в её маленький и совсем небогатый дом вносят всё, что я просил, она даже заплакала.
А когда следом вошли и две служанки-близняшки, то чуть не заплакал сам Мичи.
— Это помощницы для твоей матери, а не для тебя, — усмехнулся я, ткнув его локтем в бок.
— Мне порой тоже требуется женская помощь, — ухмыльнулся Мичи. — Особенно по утрам.
Дом Хегевары завалили всяким добром, но верхолёт обещали прислать только послезавтра.
Вечером, во время ужина, когда за столом собралась вся семья — мать и её семеро детей — мне опять пришлось увидеть, как плачет госпожа Хегевара. Она раскладывала еду по тарелкам, а по её щекам текли слёзы, но все делали вид, что не замечают этого.
— Спасибо, Оками-кин, — поблагодарила она меня, встав и поклонившись.
Потом то же самое сделали и её дети, в том числе, и Мичи.
— Ваши дети спасли меня от Жрецов, госпожа Хегевара, — ответил я. — И это малое, чем я могу вас отблагодарить.
Весь вечер за столом дети не сводили с меня глаз, особенно Шаман Ю, восьмилетний пацан-Жрец, и Юмико, девчонка с двумя бубликами волос на затылке. Они жевали рис и тушёное мясо, салаты, конфеты и пироги, а сами продолжали пялиться.
— А ты теперь всех чароитов убьёшь, да? — не выдержала Юмико.
— Не отвлекай господина Оками, дорогая, — нахмурилась госпожа Хегевара.
— Меня зовут Кирилл, — напомнил я. — Прошу вас, не нужно официального тона.











