На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Троецарствие IV. Герцог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Троецарствие IV. Герцог

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Троецарствие IV. Герцог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Троецарствие IV. Герцог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Останин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Те же. Там же. Продолжение приключений продавца "Эльдорадо" в магическом Китае второго века.
📚 Читайте "Троецарствие IV. Герцог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Троецарствие IV. Герцог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А так как лежать сверху на мужике было против моих твердых принципов (а тем более — на мужике, который выдавал себя за красивую девушку), то я врезал ему еще раз. И еще. А потом еще постучал головой по земле — его головой, разумеется. Взял за уши — мужские, что характерно, — и постучал. В завершении из чистой уже мстительности — так как необходимости в том не было — поднялся и со всей дури пнул сапогом по промежности. А потом в голову.
Теперь моя любвеобильная соратница в этом помятом и в кровь избитом мужике даже не угадывалась.
Только закончив разглядывать поверженного врага, я поднял голову и осмотрелся по сторонам.
Телохранители, впрочем, тоже были в наличии. Но в отдалении, шагах так в двадцати — обычное расстояние, на котором они меня в пути сопровождали. Должны вроде прям рядом стоять, нет? Но еще больше удивился тому, что мы, оказывается, не доехали до лагеря у реки где-то с десяток ли.
— Старший брат? — неуверенно произнес Гань Нин. — Почему ты избил… кто это, вместо Ноу-Ниу? Что это за черное колдовство, старший брат?
Секундой позже, проделав некую аналитическую работу, он пришел к интересному выводу. Раз Лиса оказалась совсем не Лисой, а каким-то самозванцем, так, может, и его полководец тоже не тот, кем представляется? И потянулся на всякий случай к мечу.
Молодец он у меня. Быстро соображает.
— Это наш господин, брат Нин, — прогудел Лю Юй. — Он смог раскусить коварного подсыла, принявшего облик Хули Цзин, и поверг его.
Ох, Бык! Люблю я этого внешне не очень умного, но на самом деле весьма сообразительного человека.











