На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикарка у варваров. Песнь Сумерек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикарка у варваров. Песнь Сумерек

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Тигиева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Не хочешь быть проданной с торгов, как очень редкая диковинная зверушка — молчи о том, кто ты." С этого напутствия началось моё пребывание в реальности, где миром правят... варвары. Я здесь — представительница больше не существующего народа, некогда принёсшего себя в жертву Тёмным Богам. Которые теперь зачем-то охотятся за мной. А ещё меня невзлюбил местный принц. А я — его. Кстати, принц и не подозревает, что я — девушка. Вот будет сюрприз для отпрыска хана ханов! Но для меня главное продержаться до момента, когда смогу вернуться домой. Только вот настораживает: почему все смотрят на меня с таким напряжённым ожиданием?
📚 Читайте "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Побреешь меня налысо, пока буду спать?
— И не только! А где проходит тренировка?
Вэй неопределённо качнул подбородком куда-то за пределы дворика и насмешливо уставился на меня.
— Но ты справилась с наказанием слишком быстро. Шифу не поверит, что ты действительно простояла в позе всадника всё время, не прерываясь.
— Поверит, — раздался из-за ближайших деревьев спокойный голос, и Вэй, дёрнувшись, поспешно сложил перед собой кисти рук и согнулся в поклоне чуть не пополам. А я с удивлением воззрилась на неторопливо приближавшегося к нам тьяньши.
— Ты... наблюдал за нами?
— Не всё время, — уклончиво ответил он. — Но достаточно, чтобы увидеть твою выносливость и силу воли. Не всякий вновь принятый ученик смог бы выполнить то, что выполнила ты, и при этом не поддаться на предложение чересчур заботливого старшего брата «смягчить» наказание.
— Ничего он мне не предлагал.
— Если ты не сумела разгадать предложение, не значит, что его не было, — суровый взгляд обратился к потупившемуся Вэю. — Для этого ты просил стать её старшим братом? Чтобы во всём ей потакать? Твоей младшей сестре это не поможет, а навредит.
— Прости, тьяньши, — Вэй поклонился ещё ниже.
Я же смотрела на него приоткрыв рот. Попросил?!
— Отправляйтесь на тренировку, — распорядился тьяньши и поплыл обратно в тень деревьев.
Вэй, мгновенно выпрямившись, поманил меня рукой и шустро зашагал прочь.
— Ты попросил, чтобы тебя назначили моим гэгэ?! — выпалила я, едва мы оказались за пределами дворика. — А мне сказал, тебя заставили!
— Это ты решила, что меня заставили, — невозмутимо отозвался Вэй.
— Если и не говорил, то намекал, — хмыкнула я. — Но зачем?
Замедлив шаг, он лукаво покосился на меня.
— Ты забавная. С тобой весело.
— Из-за меня тебя будут наказывать через день — вот веселье!
— Может, поначалу, — беспечно отозвался он. — Уверен, ты быстро освоишься. Да и суровых наказаний не будет — слишком уж они тобой дорожат.
— Почему? — растерялась я. — Из-за того, что я — славянка?
Но Вэй только бросил своё обычное «Догоняй!», понёсся вперёд сломя голову.
Тренировка проходила в лесу — на полянке неподалёку от стен монастыря... и я перестала жалеть, что пропустила начало. Когда мы пришли, адепты самозабвенно ползали на четвереньках, сминая траву и разгоняя муравьёв. Я так и застыла с приоткрытым ртом, а потом растерянно посмотрела на Вэя.
— Это... что?
— Упражнение — «тигр выходит из пещеры», — из-за дерева выступил Фа Хи. — Присоединяйтесь.











