На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рейс в одну сторону» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рейс в одну сторону

Автор
Дата выхода
05 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рейс в одну сторону" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рейс в одну сторону" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федор Лопатин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простого человека взяли обычным слесарем на необычный объект. Секретные лаборатории в центре Атлантического океана создают нечто, поражающее воображение. Вакцина от всех болезней – одно из многих достижений этих лабораторий. Но может ли вечно длиться спокойствие на райском острове?
📚 Читайте "Рейс в одну сторону" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рейс в одну сторону", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он снял открытый уже замок, поднял трубку и услышал гудки. Подергал рычажок и подул в микрофон – гудки продолжались. Он положил трубку и вновь посмотрел в открытую дверь кабины машиниста – там должна быть рация, или такой же телефон. Преодолевая тошноту от вида крови, он сбросил фуражку машиниста на пол и сел в кресло, жалобно скрипнувшее под весом нового хозяина. Петрович взял узкую пластмассовую трубку с болтавшимся витым проводом, и нажал кнопку вызова, расположенную тут же, под левой рукой, на панели. Где-то на другом конце радиоволны громко щелкнуло, кашлянуло, и, матернувшись по-русски, произнесло:
– Аллё!
Королев снова дунул в микрофон, будто опасался, что кровь попала и туда, и спросил:
– Аллё, кто там?
В трубке зевнуло и почавкало:
– Ты-то кто есть?
– Я – Королев.
– Поздравляю.
– У нас тут чрезвычайная ситуация.
– Не знаю о такой: сигнала не было.
– Вы, разве, не слышали сирены?
– Нет у нас никаких сирен, и, вообще, не мешайте работать.
Королев беспомощно посмотрел на рацию.
– Я вам повторяю: у нас здесь ситуация. Чрезвычайная. Никого нет – я один.
– Ну и радуйся, что ты один…
Через мгновение тот же голос спросил:
– То есть, как один? А где остальные?
– Они все убиты, а машинист пропал, – ответил Королев упавшим голосом.
– Куда пропали, кто убит? – спросил тот. Королев молчал.
– Послушайте, вы сейчас где находитесь? – вновь спросил голос.
– В метро – на перроне, – ответил Петрович, посмотрев в огромное зеркало заднего вида, прикрученное к кабине машиниста.
– Какой номер перрона?
– Не знаю, – ответил Королев, – не помню. Кажется, первый.
На том конце провода зашуршала разворачиваемая бумага.
– Вы там, где лифты? – спросил голос.
– Нет, – ответил Королев, – здесь лифтов нет.
– А, я понял – вы на другом острове.
– Наверное, на другом, – ответил Королев.
– Скажите, вы можете управлять?.. Хотя, о чём это я… Так, ладно, давайте, для начала, я кое-куда смотаюсь, а потом свяжусь с вами, лады?
– Да, понял вас, – ответил Королев и бессильно откинулся на спинку кресла.
Он ждал, когда вновь заговорит рация. Это было единственное необходимое для него ожидание, когда от простого разговора с незнакомцем, сидевшем на другом острове, зависела его жизнь.











