На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ардан-I. Пробуждение Ваирагии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ардан-I. Пробуждение Ваирагии

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ардан-I. Пробуждение Ваирагии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ардан-I. Пробуждение Ваирагии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Талех Аббасов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стандартный исекай... умер, оказался в объятиях богини Тьмы, согласился на перерождение в мире, где всем заправляют меч и... ваирагия? Что ещё за ваирагия? И почему я вообще голый, мелкий, беспомощный лежу в лесу, и надо мной нависает маньяк с ножом?!
📚 Читайте "Ардан-I. Пробуждение Ваирагии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ардан-I. Пробуждение Ваирагии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тогда тебе следует нам доверять.
Тяжело вздыхаю. Заговори об этом кто другой, я бы не поддался. Наставнице же, вопреки всем опасениям Талгаса, хочется довериться… как Адари с Галфалом. Эяла ведь тоже полукровка, пусть и светлая, пусть и предана делу хранителей. И всё же… есть в ней нечто такое. Может, всё из-за того, что я скучаю по парочке кадиров, на время приютивших и оберегавших меня. Тому же старику Эйолу, пусть он и заботился обо мне всё это время, стал близким человеком, я довериться полностью не смог.
— Про родителей своих ничего не знаю.
Будет слишком опрометчиво с моей стороны называть имя Грайда. По крайней мере сейчас, пока не пойму, насколько могу доверять Ордену Хранителей.
— Моё имя… по цвету моих глаз, — выпаливаю обречённо. — Райсэн.
Гирард смотрит на Эялу, та в ответ кивает, после старик тепло мне улыбается.
— Так меня назвала кадир, — продолжаю я, нервно ёрзая на табурете, — которая заботилась обо мне, пока не отдала в храм.
— Надо же, надо же. Теперь мне стало интересно, — хмыкает настоятель.
— Я сказал достаточно. Моё имя говорит само за себя.
— Всё ещё не доверяешь, — улыбается наставница. — Чего ты боишься?
— Смерти, конечно, — пожимаю плечами. — Если пообещаете, что моё имя будете знать только вы трое, то я постараюсь со временем рассказать больше — то, что сочту возможным рассказать.
— Слово хранителя, — настоятель прикладывает правую ладонь к сердцу.
— Хорошо, — врать они не станут; за всё время, проведённое в столичном храме, я успел убедиться, что слово для хранителей — не пустой звук. — Расскажете, как я тут очутился? — показательно обвожу взглядом дом.
— Мы тебя принесли, — говорит наставник Фрол. — Ты лежал без сознания недалеко от сестры Эялы.
— А Дэйше? — смотрю по очереди на хранителей, пытаясь по их глазам и выражению лица понять, о чём они думают.
— Больше никого не было, — отрицательно качает головой настоятель. — Только ты и сестра Эяла.
Странно всё это. Дэйше так сильно хотел меня похитить, и когда я был у него практически в руках, просто взял да передумал? Всё-таки тут, должно быть, Талгас постарался.
— Непонятно, — пожимаю плечами. — Надо бы со всем этим разобраться.
— Это уже оставь нам, — Фрол отлипает от стены и встаёт рядом с настоятелем. — Твоё дело — учиться.











