На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галактические риэлторы. Сборник рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галактические риэлторы. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Галактические риэлторы. Сборник рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галактические риэлторы. Сборник рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федор Кравцов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вашему вниманию представлен сборник юмористических рассказов в жанре научной фантастики, повествующий о двух компаньонах, основавших фирму «Галактическая недвижимость». Невзирая на осторожность и прагматизм одного из них, неуемная предпринимательская деятельность другого навлекает на компанию «Галактическая недвижимость» массу неожиданных приключений.
📚 Читайте "Галактические риэлторы. Сборник рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галактические риэлторы. Сборник рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мистер Пратт с сияющим лицом подвел его к изысканно накрытому столу, за которым сидели два очень важных господина и маленький священник.
– Позвольте вам представить, мистер Тидбол, нашего дорогого мэра, мистера Фергюссона!
Высокий упитанный добряк в синем костюме, с толстой золотой цепочкой на круглом животе, поднялся и крепко пожал Робину руку.
– Это наш блюститель закона, шериф Ричардсон! – Шериф оказался здоровенным детиной с красным, широким, как лопата, лицом, серебряной шерифской звездой на натянутом, как барабан, кителе и ладонью, размером с лапу медведя-гризли.
– Ну а это наш досточтимый отец Морли! – маленький, хрупкий, как юнец, священник, скромно поклонился Робину.
– Прошу за стол!
Робин сел за стол, щедро уставленный закусками и бутылками с вином. На минуту воцарилась тишина. Робин поерзал на стуле, испытывая сильную неловкость, – все смотрели на него, как на второе пришествие Христа.
– Итак… э-э… господа! – не зная с чего начать, промямлил Робин.– Расскажите мне все малейшие подробности этого запутанного дела!
– Это форменное безобразие, мистер Тидбол! – шумно высморкавшись в платок, начал мэр.
Вот, например, я только примусь диктовать секретарше какое-нибудь новое постановление, как тут же, не сходя с места, могу оказаться невесть в каком месте и в совершенно дурацкой ситуации! И предугадать следующий свой шаг ну совершенно невозможно!
– С другой стороны во всем этом есть плюс! – здоровяк-шериф стукнул кулаком по столу.
– Да бросьте вы эти Ваши кражи, шериф! – священник от волнения стал теребить краешек скатерти. – Мистер Тидбол, это все господь послал нам за грехи наши! Это все его кара!
– Ну-ну, отец Морли! – внушительно успокоил его Робин. – Следуя опыту моей богатой практики, сдается мне, что тут дело намного прозаичней! Ведь второй день у вас в городке все спокойно, не так ли?
– Так-то оно так, мистер Тидбол, но нет уверенности, что все закончилось! – мистер Пратт поднял вверх указательный палец:
– А что касается всех этих безобразий, то их весьма трудно описать словами.
– Ну, хорошо. Расскажите-ка мне теперь про этих ваших аборигенов, про квонгов?
– Да что там про них рассказывать! – мэр пренебрежительно махнул рукой. – Сущие дикари, дети, так сказать, природы.







