На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Двойник Его Высочества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Двойник Его Высочества

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Двойник Его Высочества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Двойник Его Высочества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Войтов, Агата Фишер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я - агент корпорации "Астра" без прошлого и семьи. Раз за разом я вмешивался в ход времени, ведь в жизни моей был только долг. Пламя войны поглотило мой мир, и настало время для очередного задания.
Прошло восемнадцать лет. Ко мне вернулась память - во время переноса в тело новорождённого цесаревича что-то пошло не так. И я не тот, кем должен был стать. И не там. Не знаю, где отряд, и миссия под угрозой, но я уже играл с судьбой и временем, сыграю снова.
📚 Читайте "Двойник Его Высочества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Двойник Его Высочества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда мы свернули в один из недавно отстроенных спальных районов, показалось, что я внезапно куда-то переместился и вообще попал в другой город. Нет, дома были всё те же «человейники», скверики, дорожки, дворы, но всё было как-то совсем иначе.
Повсюду были разбросаны палатки с фруктами и овощами, тканями и посудой, как на восточном базаре, рядом с домами толпились люди, много где дворы были заставлены столами, играли музыканты, даже висели красные бумажные фонарики.
Вывески на мандарине и маньчжурском диалекте, старики и дети в традиционных одеждах.
— Мы приехали, Ваше Высочество, — Ли остановился рядом с одним из таких зданий.
— А, да, — я даже не сразу отвлёкся на его голос. — А это что?
Я указал на здание.
— Храм. Здесь мы должны найти старейшину.
Я вышел из машины, и в нос тут же ударил пряный аромат, из-за ворот храма слышалась ненавязчивая музыка.
Рядом с храмом тоже толпилось много народу, и почти все в традиционных ярких одеждах.
— У вас какой-то праздник сейчас? — спросил я у Ли.
— Вроде нет, — тот качнул головой.
На нас с интересом оглядывались и шушукались, но все предпочитали держаться на расстоянии.
— Ли?
Прямо у главного входа в храм нас встретил мужчина лет сорока с обритой почти налысо головой, с глубокими морщинами в уголках глаз. Возможно, он был монахом, стоял в жёлтых одеждах, хотя и без головного убора.
Я прикинул, что храм конфуцианский. В отличие от Яра, я несильно увлекался историей и традициями Цин.
Ли не сразу узнал стоящего перед ним человека, но через несколько секунд неловкого молчания, он радостно воскликнул и заключил знакомого в крепкие объятия.
— Я уж думал, что здесь что-то случилось. Мне не отвечал старейшина Сяолун, Мне не отвечал глава Хэпин! Что случилось, Шенли?
— От тебя не было вестей долго, — монах покачал головой.
Ли только вздохнул, мне показалось, даже с облегчением.
— Можно видеть старейшину? — он вопросительно уставился на знакомого. — Нет ли здесь моих родных? Меня кто-нибудь искал?
Ли перешёл на мандарин, но общий контекст фраз я понимал и решил не вмешиваться.
— Прости, — Шенли тоже ответил на мандарине, — никого не было.











