На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молния против демонов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молния против демонов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Молния против демонов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молния против демонов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алим Тыналин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он попал в мир, где безраздельно правят магия и демоны. И чтобы успешно противостоять им, он должен пройти обучение в таинственном замке на далеком острове. Добраться до магической академии ему поможет команда таких же юных магов.
📚 Читайте "Молния против демонов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молния против демонов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем взлетел в воздух, сделал пару кругов и снова опустился на плечи силача.
— Ну вот, теперь у тебя появился твой собственный питомец, — сказала Маюми. Она отпустила Джумбо на тропу и тот радостно побежал вперед. — Придумай ему имя, чтобы он откликался.
— Назови его Нетто, потому что амикири любят разрывать рыболовные сети, — сказал Обакэ. — Эге, как я посмотрю, он тот еще трусишка.
Снова заморосил дождик и вдали мелькнула молния. Амикири жалобно застрекотал и прикрыл клешнями свою птичью мордочку. Сабуро щелкнул его по клюву и пробасил:
— Не боись, малыш, теперь ты под моей защитой.
Мы шли дальше и так продолжалось еще два часа, пока Сабуро не остановился, погладил живот и сказал:
— Я хочу кушать.
С ужином у нас были небольшие проблемы. Ту провизию, что положила моя сестра Кумико, мы почти съели, еще когда шли вместе с Кином. Остатки доели во время недавнего привала, ну, а сейчас остались совсем уж жалкие объедки. Их с удовольствием доели Поко и Нетто, а Джумбо с негодованием отвернулся и побежал дальше.
— Нет сейчас у нас еды, — сказал я, а когда Сабуро недовольно заворчал, я предложил выход из затруднительного положения: — Но с нашими ресурсами мы можем легко найти себе пропитание. Поко, иди, найди съедобные травы или горные плоды, яблоки там или лук какой-нибудь. А ты, Нетто, полетай сверху и отыщи нам горного козла, чтобы мы могли поохотиться. Сабуро, ты можешь как-то разобрать, чего она щебечет?
Здоровяк погладил амикири по продолговатому туловищу, поднял с камня, где они вместе с танука доедали остатки еды и подбросил в воздух, сказав:
— Конечно, я все понимаю.
Амикири защелкал клешнями и полетел наверх, волнообразно извиваясь в воздухе. Чешуйчатые пластины на его теле во время полета стукались друг о друга, издавая стрекотание, похожее на звуки, издаваемые кузнечиками в траве. Каким образом это существо передвигалось в воздухе, не имея крыльев, было выше моего понимания.
Сами мы расположились в небольшой расселине между скалами, где было сухо и не дул пронзительный ветер. Между прочим, в горах очень похолодало и я с сожалением смотрел на коротенькую юбочку Маюми и ее легкую блузку, то есть городскую одежду, под которыми бедолажке было трудно укрыться от холода. Впрочем, поскольку она была волшебницей стихии воды, то оказалась достаточно закаленной, чтобы не дрожать от ветра, как новорожденный котенок.











