На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Dragon Age: Восстание Архидемона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Dragon Age: Восстание Архидемона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Dragon Age: Восстание Архидемона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Dragon Age: Восстание Архидемона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Гарин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый Мор начался как всегда внезапно. На этот раз честь отстаивания людских жизней и самого существования Тедаса выпала на долю Ферелдена - небольшого и небогатого королевства в дальней части материка.
Королевство переживает не лучшие времена. В первом же бою с моровыми тварями погибает законный правитель, и страна погружается в муждоусобицу. К тому же орден Серых Стражей, единственный, кому по силам остановить предводителя орды, проклятого Архидемона, оказывается вырезан подчистую. Лишь трём недавно посвященным молодым адептам чудом удаётся спастись. Но удастся ли им теперь остановить сам Мор в разрозненном, разорванном на части, осаждаемом тварями и окруженном врагами королевстве, где на последних из Серых Стражей объявлена смертельная охота?
📚 Читайте "Dragon Age: Восстание Архидемона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Dragon Age: Восстание Архидемона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глаза их были по-прежнему прикованы к лицу Дайлена. Главарь попятился, поднимая свободную руку в умиротворяющем жесте.
- Ох, простите, простите нас, господин маг! Мы бы никогда не осмелились вас остановить если… прошу, не превращайте нас в лягушек!
- Бежим! – истошно завопил какой-то тощий разбойник слева. Слова свои он немедленно подтвердил делом. Вслед за ним, побросав дубины, стремительно разбежались прочие разбойники. Амелл переглянулся с Кусландом.
- Вообще-то я имел в виду Морриган, - несколько ошарашенно сообщил темноволосый Страж Командору.
- Ты это специально сделал, - Морриган отряхнула посох и повесила на плечо. – Знал, что жара очей твоих испугаются они…
Алистер расхохотался первым. Кусланд и Амелл присоединились к его веселью, и даже Морриган усмехнулась углом рта. Бодан, казалось, был в замешательстве.
- Господин… и вправду маг?
- Колдовство! – неожиданно ожил молчавший доселе его недоумок-сын, указывая на Амелла.
- Увы, то есть – к счастью – нет. Мои глаза… несчастный случай. Ну так что, будем стоять и ждать, пока они вернутся? Или пойдем уже попытаем счастья в деревне? Я голоден, а нам, как помнится, обещали сыр.
Глава 25
Дальнейший путь до деревни прошел уже без неприятностей, если не считать моросившего дождя. Дорога вывела их в холмистую равнину, в которой у подножья одного из холмов и притулился Лотеринг. Впрочем, шатры и палатки стали встречаться им на пути гораздо раньше, чем они добрались до первых домов.
- Ух, ты был прав, друг гном, - зажимая рукой нос, гнусаво признал Дайлен, оглядываясь по сторонам. – В харчевне наверняка мест нам не найти. Если тут вообще есть харчевня.
- Харчевня есть, - проговорила Морриган, лицо которой выражало брезгливость. – Бывала я тут раньше.
- По-моему, тут нет мест даже чтобы просто натянуть полог, - в свою очередь поделился сомнениями Алистер.







