На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Dragon Age: Восстание Архидемона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Dragon Age: Восстание Архидемона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Dragon Age: Восстание Архидемона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Dragon Age: Восстание Архидемона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Гарин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый Мор начался как всегда внезапно. На этот раз честь отстаивания людских жизней и самого существования Тедаса выпала на долю Ферелдена - небольшого и небогатого королевства в дальней части материка.
Королевство переживает не лучшие времена. В первом же бою с моровыми тварями погибает законный правитель, и страна погружается в муждоусобицу. К тому же орден Серых Стражей, единственный, кому по силам остановить предводителя орды, проклятого Архидемона, оказывается вырезан подчистую. Лишь трём недавно посвященным молодым адептам чудом удаётся спастись. Но удастся ли им теперь остановить сам Мор в разрозненном, разорванном на части, осаждаемом тварями и окруженном врагами королевстве, где на последних из Серых Стражей объявлена смертельная охота?
📚 Читайте "Dragon Age: Восстание Архидемона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Dragon Age: Восстание Архидемона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы действительно не нашли у дома моей сестры Солоны? Хорошо все там обыскали?
- Мы не обыскивали окрестностей, но там и обыскивать-то нечего – все на виду. Ее там не было, клянусь, милорд. Батюшку вашего… предали огню. Вместе с домом…
- И справили все, как должно? Бросали в пламя бессмертник, остролист, стебли цветов Андрасте?
- Не сомневайтесь! Все сделали, чин по чину, чтоб, не приведи Создатель… ваш батюшка… не встал. Мало ли… на всякий случай. Но девчонки не было. Клянусь покоем предков, ее не было, когда мы пришли!
- Я вам верю, - Дайлен махнул рукой, прерывая торопливые оправдания старосты.
- Ты не хочешь наведаться к самому дому? – догадалась Лелиана, глядя в спины спешно отходивших в селение охотников. – Почему?
- Нечего там делать, - маг опустил глаза, и так, с опущенными глазами взгромоздился на лошадь. – Глупо терять еще два часа, чтобы посмотреть на пепелище. Они бы не посмели солгать. Тело моего отца должным образом предано огню. Это то, за чем я сюда стремился.
Глава 63
Обратный путь занял меньше времени, поскольку уже не приходилось выискивать дорогу среди нагромождения скал и покатых склонов пожухлых горных лугов.
Зато чем ближе к лагерю, тем неспокойнее делался Иеху. Мабари, всю дорогу смирно пробежавший по правую сторону от коня хозяина, уже у знакомого им перелеска, скрывавшего место стоянки отряда, напрягся, словно что-то предчувствуя.
Держась настороже, они добрались до поляны. На ней все оставалось по-прежнему. Мирно паслись стреноженные лошади. Вещи лежали на тех же местах, что и были оставлены утром.







