На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вселенная Алмазных. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вселенная Алмазных. Книга вторая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вселенная Алмазных. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вселенная Алмазных. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Звёздный Сказочник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Вселенная Алмазных. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вселенная Алмазных. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— У остальных жителей замка есть свои дома и имения, пусть там делают сад и гуляют в своё удовольствие. Императорский сад - заповедное место. Не все подданные знают о его существовании. А те, кто знает, склоняются к тому, что это скорее миф.
— А кто следит за садом?
— Лесные феи.
— Феи?! Правда?
— Не стоит забывать, что ты пришла из немагического мира, — сказал Алат тихо, усмехнувшись. — Эйвелти!
Спустя минуту рядом с нами появилась бабочка с прозрачными крыльями.
— Ваше высочество, — пропищала бабочка с прозрачными крыльями.
Отпад! Это же фея! Самая настоящая! Ох чёрт. Я должна была уже прекратить удивляться. Но это же Фея!
— Доброе утро Эйвелти. Озаботься порядком в беседке Марилисс.
Фея скрепила руки на груди.
— Что не так?
— Я не буду облагораживать беседку Марилисс для кого попало, — Феечка зыркнула в мою сторону.
— Это не кто попало! — Алат нахмурился.
— Стройте для вашей пассии новую беседку, — раздражённо пробурчала фея.
— Эйвелти! Что ты себе позволяешь?!
Фея показала язык и отвернулась.
— Прости, феи очень трудны в общении, но прекрасно следят за садом, — сказал Алат.
— Все в порядке. Я в следующий раз навещу беседку матери.
Фея повернулась.
— Наглая ложь! У Марилисс не было детей и не будет!
— Почему? — Я удивилась.
— На неё наложено проклятье! С ним у неё никогда не будет потомства!
— С этого места по подробнее... — Алат сощурился.
Фея стушевалась.
— Ничего не знаю.
— Эйвелти. Это приказ!
— Марилисс моя подружка и только моя! — Фея расплакалась.
— Значит проклятье твоих рук дело?! — Грозно спросил Алат.
Фея заревела.
— Но я точно знаю, что она моя мама, — прошептала я.
— Я тебе верю. Похоже сестра сбежала на совсем от семьи. Лейвайти!
Рядом появилась еще одна фея. На кончиках прозрачных крыльев голубели маленькие узоры.
— Ваше высочество, — фея поклонилась в воздухе.
— Лейвайти, ты теперь за главную в саду.
— Да, ваше высочество, — фея сообразила воздушный книксен.
— Эйвелти, к обеду ты обязана покинуть Фельхатту.
— Но ваше высочество! — Всхлипнула Эйвелти.
— Я сказал! Ещё одно слово и Император узнает о выходке маленький феи!
— Лейвайти, осмотри беседку Марилисс. Нужно, чтобы она имела подобающий вид к обеду.
— Будет сделано, ваше высочество! — фея улетела.
— А зачем сейчас мамина беседка? Мы же не задержимся в Фельхатте, — спросила я.
Алат помедлил:
— Оттуда и проводим.





