На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вселенная Алмазных. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вселенная Алмазных. Книга вторая

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вселенная Алмазных. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вселенная Алмазных. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Звёздный Сказочник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Вселенная Алмазных. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вселенная Алмазных. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я посмотрела в ту сторону, где сидела с Ветой. Я как-то оказалась вновь рядом. Их там больше не было. Они ушли.
Так может Вета Лунна тоже демон? Всё очарование ей начало спадать. Осталась грусть.
Они демоны, сжала кулаки. Я больше не хочу быть здесь.
Я быстро ушла порталом в ванную. Там сняла иллюзию и умылась. Затем вызвала в памяти образы Веты и незнакомца. Взяла книжку, данную Алатом и сравнила.
Да. Всё верно… Ещё и голос…
Захлопнула книгу.
«Дедушка»! — Закусила губу. Время на Фельхатте позднее. «Да, что такое»? — Ответил дедушка довольно лениво.
Глава 25
«Эльгелина, я думаю, будет безопаснее, если ты вернёшься на Фельхатту», — сказал дедушка обеспокоенно.
Я задрожала. Вспомнила, что дедушка говорил людям в той самой лаборатории, когда брал у них информацию про оружие.
«Сашу точно нужно будет отправить, — наконец ответила я. — Вот только…». «Не переживай. Я лично прослежу, чтобы ребёнка никто не тронул», — заверил меня он. «Хорошо. Я отправлю его с Тимиэль. Она за ним присматривает», — сказала я. «В таком случае я распоряжусь о покоях и для неё», — ответил дедушка. «Спасибо! Мы будем завтра». «Жду с нетерпением! Спокойной ночи, внучка», — попрощался дедушка.
Выдохнув, помчалась в спальню к Тимиэль. Та дремала уже, но быстро подскочила, проснувшись из-за меня.
— Эльгелина? Что случилось? — Сонно спросила она.
Сладко потянулась и посмотрела внимательно.
— Ты переезжаешь! На Фельхатту.
Тимиэль замерла, а затем указала пальцем на себя.
— Я?!
— Да!
— Нет, я не переезжаю, — заверила она меня. — Что за глупости? Тебе опять что-то приснилось? — Тимиэль зевнула, хлопая зелёными сонными глазами.
— Я ещё спать не ложилась. Тимиэль, послушай, случилось нечто, из-за чего я не могу оставить Сашу в драконьем мире.
— Остров в безопасности, — невозмутимо парировала Тимиэль. — Во всём драконьем мире остров Серебряных Туманов — это самое безопасное место.
— Я не совсем уверенна, — я потемнела лицом. — Появились пятые лица.
— Не понимаю.
— Демоны.
— Не ругайся, — Тимиэль вновь зевнула.
Я закусила губу.
— Погоди, ты серьёзно? — Тимиэль выпрямилась.





