На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Становление мага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Становление мага

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Становление мага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Становление мага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Малыгин Владимир Владиславович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение...
Ссылка на первую книгу: https://chitayka.com/786166-rozhdenie-maga.html
📚 Читайте "Становление мага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Становление мага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сейчас же уйдём. Прощайте, — развернулся и потянул за собой тётушку.
Больше ни одного слова лорд так и не произнёс. Молча смотрел, как мы до двери дошли, как вышли. Ну и нам говорить было нечего. Да и незачем.
Собрали вещи, да что их собирать, если мы их даже не распаковывали, вышли на улицу и потопали на выход. Тем самым путём, которым сюда приехали. Жаль только, что торговцы уехали сразу же, как только с них обвинение сняли. Придётся на своих двоих возвращаться. Я-то ладно, мне не привыкать, а вот Рози… Да ещё придётся через горы перебираться…
Уходили в сопровождении эльфов.
Тогда-то мы и остановились, разбили лагерь, поставили шалаш. Нужно было устроить себе хороший отдых, перебрать вещи, избавиться от лишней ноши. Переход через горы будет тяжёлым, потребуются все силы.
***
— Всё-таки нужно было сопроводить их через горы, — Таурехтал проводил уходящих людей взглядом и повернулся к брату лицом.
— Ты ещё скажи, что и лошадей можно было выделить, — откликнулся король.
— Можно было бы, почему нет? От потери пары лошадей мы бы не обеднели. Зато тогда они быстрее бы наши владения покинули.
— Ты настолько переживаешь за их никчёмные жизни? Слабая человеческая знахарка и никчёмный пустышка!
— Не настолько! Но всё-таки нашу договорённость с Эрривитом нельзя было сбрасывать со счетов…
— Да что ты мне объясняешь! Это ты Эйке попробуй объяснить!
— Пробовал, — вздохнул Таурехтал.
— И как? Получилось? — съязвил Накиллон.
— Нет. Ты слишком многое позволяешь своей дочери…
— Как и ты своей племяннице…
— Я был уверен, что она давно забыла про то давнее поражение!
— Как видишь, не забыла… Если бы не своевременное появление охраны, то тебе бы пришлось объясняться с Эрривитом по поводу смерти этого мальчишки! Каков наглец! Это же надо было додуматься залезть в королевские оранжереи!
— А ты не находишь это странным? Никчёмный пустышка свободно вылез из нашего шалаша, проник за защитный полог, выкопал клубни Ауракаи, сорвал плоды… Кстати, а он их ел?
— А вот этого я не знаю… Не уточнил… Слишком много необычного на меня навалилось, того, чего никогда у нас в лесу не случалось.






