На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдоль границы тумана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдоль границы тумана

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вдоль границы тумана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдоль границы тумана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Дорина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто мог предположить, что ей, обычной девушке с планеты Земля, суждено спасать удивительный Девальвир с его семью королевствами в соседнем измерении? Похищенная из родного мира прекрасным принцем в результате запретного волшебного эксперимента, Милана совсем не обрадовалась красавцу наследнику престола, оказавшись в роли подопытной мыши, и надеялась, что однажды проснётся, и жизнь будет как прежде. Однако судьба распорядилась по-другому, неожиданно наделив хрупкую девушку магической силой…
📚 Читайте "Вдоль границы тумана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдоль границы тумана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гир Фордевальд, неудачно выступивший с разбившимся магическим зеркалом, плёлся, мучаясь от одышки, в отведённые ему покои. Его сопровождали личный слуга и показывающая дорогу к комнате служанка королевы.
— Я не могу понять, Ферлик, — задумчиво обратился посол к идущему рядом слуге. — Каким образом зеркало рассыпалось? Я раньше не допускал подобных ошибок в магии.
— Мой гир, осмелюсь предположить, что Её Великолепие королева Релькия права — вы сильно устали в дороге. Вспомните, как тяжело дался нам переход через гору Вар, когда телепорт у подножия не сработал.
— Что ж… Может и правда, может, это и есть причина, — пропыхтел толстяк, ожидая, пока слуга снимет с него обувь, после чего зашёл в свои покои. Первую комнату устилал дорогой ковёр ламорийской[viii] работы. Нежный, высокий, невероятно мягкий ворс ласково окутал уставшие ноги посла, сразу же зажмурившегося от удовольствия. До его носа донёсся восхитительный аромат вкусных блюд, и гир Фордевальд заспешил к стоящему у огромного окна столу, уставленному яствами.
В дверях показался тронбрейв и поклонился послу с важным видом, затем громогласно произнёс:
— Её Великолепие королева Релькия приняла решение устроить специально в вашу честь королевскую охоту на сурелов. Облава начнётся завтра в полдень. Вот приглашение от Её Великолепия, — с этими словами он протянул письмо слуге толстяка. Ферлик с поклоном взял послание и поднёс своему хозяину.
— О! — Радостно засияли глаза гира Фордевальда.
Тем временем исчезнувший на глазах матери Орлик появился посередине лесной поляны, где оставил два часа назад спящую под магическим щитом девушку. По его подсчётам, щит должен был слететь всего лишь минут десять назад, только вот девушки нигде и близко не наблюдалось. Принц осмотрелся, вокруг стояла тишина, иногда нарушаемая лёгким потрескиванием гнущихся от небольших порывов ветра деревьев и шелестом листвы.
— Мама-а-а! Какой кошмар, что это за тварии-и-и! Спасите-е-е, кто-нибудь, спасите-е-е!
[i] Редкая птица, похожая на жар-птицу из русских сказок. Имеет сияющие золотые перья, очень длинные и похожие на перья павлина.
[ii] Гир — обращение к мужчине из высшего сословия в мире Девальвир. К женщине — гиресса.











