На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бастард рода демонов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бастард рода демонов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бастард рода демонов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бастард рода демонов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меч, дракон и возможность путешествовать по мирам — что еще нужно, чтобы сбежать от явившихся за моей головой магов? Тем почему-то не понравилось, что мой биологический отец оказался демоном. Пожалуй, ещё не помешает умение правильно выбирать дорогу... В путь!
📚 Читайте "Бастард рода демонов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бастард рода демонов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Кормёжка тут знатная! — как мечом махнул вилкой Джек, соглашаясь с моими словами.
— Где ваши манеры, юноша? — строго одёрнул его бородатый мужчина.
— Ой, простите, Генри, — смутился парень.
Лисанна мило рассмеялась. Мы с Джоном тоже не стали держать каменные лица. Глядя на меня, будто получив разрешение, хохотнул и гуль-старик. Не считая отрицательный элемент в лице юной волшебницы, напряжение за столом спало.
— Илья, позвольте представить вам моего верного друга, защитника и воспитателя — Генри, — указала здешняя хозяйка на пожилого бородача.
— Очень приятно, — поклонился я.
— Взаимно, — ответил мужчина и зачем-то пояснил: — Я был дворецким в доме Милье, — вежливо кивнул в сторону Лисанны, — в третьем поколении. И, видимо, в последнем. Я не смог помочь Госпоже защити…
— Генри, прошу вас… — девушка ласково положила ладонь на руку мужчине. Тот, кивнув, замолчал. Она вновь обратилась ко мне: — Генри — мой личный телохранитель. Он один из лучших фехтовальщиков в округе! — с гордостью заявила девушка.
— Для меня честь сидеть с вами за одним столом, Господин, — в очередной раз поклонился старик.
Говорят, «терпение лопнуло как мыльный пузырь». Очень подходящая формулировка для того, что произошло в следующую секунду. Видимо окончательно устав от наших любезностей, Инси с силой ударила обеими ладонями по столешнице и под звон посуды вскочила на ноги:
— Может вы его ещё в зад чмокните, а?! — гневно выпалила она.
В зале снова повисла звенящая тишина. На этот раз она давила так сильно, что казалось, что вот-вот с дребезгом начнут лопаться стаканы. Я неторопливо обвёл взглядом всех присутствующих. Да уж, гули беззвучно скалятся и прожигают волшебницу расширенными от гнева зрачками.
— Инси, — вкрадчиво проговорила Лисанна. Будь я впечатлительнее, от её тона покрылся б мурашками, — ты перегибаешь пал…
— Это ты перегибаешь, Сестрица! — возмутилась девушка, не дав ей договорить. — Вы что, все ослепли? Да какой из него демон? Он же…
— ИНСИ! — на сей раз Лисанна уже не выдержала, резко поднявшись на ноги. Вслед за хозяйкой вскочили гули и Генри.











