На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Виашерон 7. Обретение Силы, Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Виашерон 7. Обретение Силы, Том II

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Виашерон 7. Обретение Силы, Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Виашерон 7. Обретение Силы, Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Астахов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Возвращение утраченной силы всё ближе. И для себя, и для павшего бога Разиена. Однако враги готовы пойти на всё, чтобы не допустить этого. Противодействие Буревестников, Аларис и Малаака становится всё жёстче. Каждый понимает - выживут далеко не все.
📚 Читайте "Виашерон 7. Обретение Силы, Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Виашерон 7. Обретение Силы, Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы можете рассчитывать на ответную помощь.
— Мы всего лишь следовали воле Прекраснейшей. Таков наш долг.
— И тем не менее. Я сказал, а вы меня услышали.
— Услышала, — выражение лица Матриарха смягчилось. — Прошу передать вашему другу… — она замялась, подбирая формулировку, которая не уронит её честь, — что я не намеревалась беспечно относиться к смерти его… брата? — она неуверенно взглянула на меня.
Я кивнул.
— С годами отношение к таким вещам меняется. Я видела гибель многих своих друзей и подданных.
Надолго ли?
Покончив с формальностями, она открыла портал свитком и исчезла, уводя за собой бойцов и унося тела павших.
Мне нужно выпить. И что-нибудь покрепче. Слишком много впечатления для одного дня.
Первым делом я взялся за самую неприятную работу. Или приятную, смотря как поглядеть. Отыскав тело Тарантула, я вытащил из ножен скимитар и примерился. Свистнул меч. Влажно чавкнула перерубленная плоть.
А их тут накопилось реально до хрена.
Как бы сахуагины снова не пожаловали…
***
Вендетта кричала от боли.
Взрывалась ворохом ошмётков, крови и костяной пылью. Снова собиралась в единое целое. Снова взрывалась. Процесс, замедленный в сотни раз, чтобы я мог рассмотреть его во всех подробностях. Как теневые клинки распарывают мышцы, как перерезают кости, как сила их притяжения буквально измельчает её тело.
А я лишь хохотал. Не я сам, но кто-то другой. Тот, кто выглядел в точности, как моё отражение.
Двойник равнодушно наблюдал, как её рвёт на части. Щелчком пальцев возвращал ей тело. Велением мысли раз за разом обрывал её жизнь под наполненные мукой крики.
— Ты убил меня! — лицо, с частично сорванной кожей, словно её стянули, как чулок, насмешливо защёлкало челюстями. Залилось безумным хохотом, который столь же резко перешёл в болезненный вой.
Асимар вновь исцелилась. И вновь лишилась кожи, обнажая новую маску — лик Иволетта.
— Ты знал, что я не могу постоять за себя! — обличительно гаркнул предводитель Ордена. — Трус! В тебе нет чести!
— В этом нет чести, — вторил ему Кредрим, — но это не помешало тебе прикончить…
— Меня! — заорал Истраль, занимая его место.











