На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Слесарь 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Слесарь 3

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Слесарь 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Слесарь 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иннокентий Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой узнал, пожалуй, самое важное про себя в новом мире.
Теперь ему придется делать выбор, с кем он.
С потерявшими влияние и возможности Магами.
Или с людьми, которые спасали его жизнь, но убьют, не раздумывая ни секунды, как только увидят его второе, скрытое от всех лицо.
Выбор сложен, но герою придется его сделать...
📚 Читайте "Слесарь 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Слесарь 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бурная и мощная река сносит утлые берега прежней жизни!
Я предложил отойти на полчаса, пока господа секретари согласуют списки между собой. Достав свой экземпляр, и наглядно объяснив, что Гильдия с таким прошаренным снабженцем на службе не потерпит ущемления своих прав даже в недостаче хоть одной горсти пшена.
Выйдя на площадь, я предложил дойти до трактира Горста, где я и расскажу Старшим Мастерам, что им положено знать.
Заказав по кружке пива, я положил на стол первую табличку и сказал:
— Вот что город нам должен…
Глава 8 ДОБИВАЮСЬ СВОЕГО
Получасом мы не обошлись, просидели час и то, я и половины информации не донес до сознания Старших.
Альс выпил кружку до конца и оглянулся в поиске прислуги, чтобы заказать еще.
— Ну, старина, ты как в воду глядел, — обратился к нему Турин. — Кто бы разобрался во всей этой каше, если не Ольг? Я таких не знаю среди наших.
— Да, нужный человек и на своем месте. Ты видел, как Бромс побледнел, как он изворачивался, змей чиновный, — принял похвалу Альс.
— Вот он у нас теперь где, — и он показал кулак. — Давай, Ольг, тряси и выбивай из этих душ чернильных все, что положено Гильдии. Нужно, не нужно – там разберемся! Сами!
— Вытрясу, только и вы им выдавайте, как положено, под зад.
— Так и будем поступать, — подвел итог Турин.
Договорились, что совсем не нужные в Сторожке вещи будем пока оставлять на складе в городе, такого добра на четверть списка набралось. Сформируем резерв для обмена с остальными силовыми структурами.
Слов, конечно, Старшие таких не знают и не подозревают о них даже где-то очень далеко, обходясь местными понятиями, которых не хватает.
Мне, впрочем, тоже приходится сдерживаться себя постоянно, чтобы упрощать речь, используя только местные слова и значения. Впрочем, я уже давно привык к этому, завуалированному переводу одного языка в другой, упрощенный и простой.
В Ратуше, когда мы вернулись, Бромс сразу вручил мне в присутствии Старших заверенные и утвержденные таблички. Кинув взгляд, я понял, что все положенное утверждено.











