На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Командировка русского охотника на демонов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Командировка русского охотника на демонов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Командировка русского охотника на демонов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Командировка русского охотника на демонов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Неумытов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какая глупая смерть... Охотник на демонов умер в драке с уличной гопотой!
Но меня не ждало забвение.
Я попал в альтернативную магическую Японию, и казалось бы всё замечательно – у меня здоровое тело, статус аристократа, две красотки сестры…
И только есть небольшая, прямо крошечная ложка дёгтя – я должен дохрена денег якудза!...
📚 Читайте "Командировка русского охотника на демонов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Командировка русского охотника на демонов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Меня очень сильно ударили по голове, и я забыл японский.
– Ха-хах. Что ты говоришь? Я тебя совершенно не понимаю.
– Говорю, забыл японский!
– Эрни, – девушка буквально умирала со смеха, с трудом говоря слова, – ты всегда был большим придумщиком, но этот пранк уже заходит слишком далеко.
– Нет тут никакого пранка! – от отчаянья я перешёл на английский. – No prank!
– Теперь английский? Да хватит прикалываться.
Немного подумав, я вспомнил, как сказать фразу «я забыл японский»:
– I forgot Japanese!
Девушка посмотрела на меня ошарашенно.
– То есть, ты меня понимаешь, но сам по-японски говорить не можешь?
Я очень активно закивал. Всё прямо в точку.
– Тебе отшибло память? – продолжала девушка с большим сомнением в голосе.
Я снова кивнул.
– А кто я такая, хоть помнишь? Как меня зовут? Как зовут младшую.
Я отрицательно замахал головой и сложил руками крест.
– Ох… Ну дела… И знаешь, я тебе даже верю. Актерства ты порой выдаешь отменные, но не настолько… Меня зовут Хиной.
– Приятно познакомиться, – я протянул вперёд руку.
– Рукопожатие?... Это ты так со мной знакомишься? Тогда как зовут тебя? Неужели ты забыл своё имя?
– Нет, я Эрни. Это я помню.
– Что-что? Кто ты?
– Эрни.
– Эрни, которому отшибло память?
Я кивнул.
– Это Азуми тебя так поколотила?
– I don't know, – «я не знаю».
– Ладно… Прослушай голосовое отца. К твоей потере памяти вернёмся позже.
– Оkay.
– Твой английский ужасен, – нахмурилась Хина.
Да я даже не спорю… Я подошёл к телефону в коридоре. Нормальная такая тут квартира – полный хайтек! Мне нравился мой свежий ремонт в двушке на двадцатом этаже, но тут всё же было покруче.
Я взял трубку и каким-то чудом нажал на нужную мне кнопку. Заговорил японский характерно мужской голос. Только в отличие от японского Хины, этот я совершенно не понимал.
– I don't… – я забыл английское слово, – Ай донт понимать.
– Ты не понимаешь, что говорит отец?
Я активно закивал.
– Но как так? Мой японский ты понимаешь.
– Ай донт понимать.
– Что-что?
Я напрягся, чтобы выдать нужную фразу на английском.
– I don't understand what my father is saying. I don't understand his Japanese, – «Я не понимаю, что сказал мой отец. Я не понимаю его японский».
– Блин, Эрни, что с тобой творится… – Хина прошла в коридор. – Дай мне, пожалуйста, трубку, – я отдал девушке телефон. – Так… Вспомнить бы, как тут возвратить сообщение.











