На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Даркут: взросление. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Даркут: взросление. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Даркут: взросление. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Даркут: взросление. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алим Тыналин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба продолжает подкидывать неприятности. Крылатая девочка Ирия учится владению боевым топором. Дочь лесного духа Жанике становится оборотнем. Сын богатыря Ясень сражается с многочисленными врагами. Дочь пери и человека Айжар путешествует в Нижний мир.
📚 Читайте "Даркут: взросление. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Даркут: взросление. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Тебе, как верховному правителю, надлежит напасть на Бертон, — заметил Йоран. Я могу взять на себя Ваннес. Кто пойдет на Алекко?
— Я слышал, в Алекко сильный гарнизон, — сказал высокий и худой капитан. — Туда надо отправить больше драгенов. Столько же, сколько и в Бретон.
— Зачем? — спросил Харальд, пожав плечами. — Я возьму Алекко со своим единственным драгеном. Нечего остальным путаться под ногами.
Йоран покачал головой. Другие капитаны начали возражать. Началась перепалка.
Они ругались и спорили до вечера.
— А куда девать бабское корыто? — спросил рыжий верзила. — Я не хочу сражаться рядом с девками. Они будут отвлекать своими вертлявыми задницами. Эй, малявка, почему бы вам не остаться в Коупенге?
— Если хочешь, сам оставайся, — ощетинившись, ответила Ирия. — От твоих тупиц все равно мало толку.
Капитаны заворчали.
— Подождите, — Эйнар поднял руку.
— Мой господин, — прокашлявшись, сказал Йоран. — Мы не против того, чтобы девы со щитами участвовали в набеге. Я слышал, что южнее Ваннеса есть небольшая деревня. В ней живут ловцы жемчуга. Они добывают черный жемчуг для герцога и короля, собранные сокровища переправляют кораблями в Ваннес.
— Не слишком ли жирно для малявки? — спросил рыжеволосый.
Эйнар вопросительно посмотрел на Ирию.
— Мы готовы туда отправиться, — твердо сказала Ирия.
— Ну, вот и отлично, — с облегчением кивнул конанг. — Посмотрим, на что вы годитесь.
На этом сходка завершилась. Многие капитаны остались пировать с Эйнаром, а некоторые ушли на свои корабли.
На корабле девушка встретила двух сагденов сразу. Перед ней стояли Гуинг и Синдри.
— Ну, здравствуй, девочка, сразившая берсерка, — улыбаясь, сказал Гуинг. — Как только Синдри рассказал мне о том, что поехала на остров Молройз, чтобы построить корабль, я сразу поспешил в Коупенг. Я знал, что ты добьешься своего и приплывешь сюда, маленькая злючка.











