На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия - не для оборотней. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия - не для оборотней. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия - не для оборотней. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия - не для оборотней. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федин Андрей Анатольевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
С детства хотел быть магом. Но я не человек, а охотник (люди называют нас оборотнями). Магов среди охотников не бывает – так мне говорили.
Никогда этому не верил. И оказался прав. В моей крови нашли магическую энергию, меня пригласили в столицу Селенской Империи учиться в магической школе!
"Я стану магом!" - так я думал до того, как шагнул через портал…
Вторая часть.
Первая часть тут: https://chitayka.com/780499-magija-ne-dlja-oborotnej-chast-1.html
📚 Читайте "Магия - не для оборотней. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия - не для оборотней. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы с Гором в тот вечер долго спорили, какая из этих двух характеристик для курильщиков подходит ему больше…
Я отогнал воспоминания, направил внимание на хозяина кабинета.
- Линур, - сказал сиер вар Торон. – Как я понял из рассказа Тильи, это имя ты взял недавно? Правильно? А будучи огоньком, ты носил имя… Вжик?
- Вжиклий.
- Вжиклий твоё настоящее имя?
- Нет.
Мужчина смотрел на меня сквозь пелену дыма. Сощурив правый глаз. Ждал, когда я назову имя, полученное на совете племени?
Я не собирался этого делать. Молчал.
- Не настоящее, - повторил сиер Нилран. – Хорошо. Но почему в Селене ты назвался Линуром? Тилья говорила, ты рассказывал ей истории из какой-то книги, которую читал в детстве. Утверждает, что в лагере огоньков ты цитировал эту книгу наизусть. Считает, что новое имя ты взял в честь её главного персонажа. Это правда?
- Да.
Я не собирался лгать. Но и не чувствовал желания откровенничать.
Мужчина снова кивнул головой.
- Хорошо. Смотрю, ты немногословен.
Он заглянул в чашку с чиманой, осторожно постучал ею по столу.
- Мне тоже в детстве нравились истории о Линуре Валесском, - сказал он. – Прочёл их все. А некоторые и по нескольку раз. Да что там! Кое-какие моменты и сейчас время от времени перечитываю. Моя любимая часть - это где Линур оказался на службе у императора. Помнишь? Та, где Валесский закрутил роман с сестрёнкой императрицы. Полсотни раз перечитывал главу, в которой он объяснил той вздорной девчонке, что не намерен на ней жениться.
Я пожал плечами.
- Я такого не помню.
Не чувствовал желания объяснять вар Торону, что знаю текст книги о Линуре Валесском наизусть, и что уверен: упоминаний о сестре императора ни в одной из глав не было.
- Не может быть! – сказал сиер Нилран. – Такое не забывается! Ведь это же центральный эпизод шестого тома! Как так? Быть может, мы с тобой говорим о разных книгах?
- Шестого тома? – переспросил я.
- Ну да. Ведь всего их девять. Ты не знал?
- Нет.
- Какую часть историй читал ты, Линур?
Я молчал. Пытался понять, почему кит Сиоль затеял разговор о Линуре Валесском. Хочет что-то выведать у меня? Что? И при чём тут книга? Это и есть та важная тема, которую кит Сиоль спешил со мной обсудить?
Мужчина выдвинул ящик стола и вынул из него кирпичик книги в знакомом красном переплёте.








