На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зельевар. Буйный рост.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зельевар. Буйный рост.

🔍 Загляните за кулисы "Зельевар. Буйный рост." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зельевар. Буйный рост." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элирио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сознание нашего современника, временно оказывается в теле ребёнка. К чему приведёт рано пробудившееся сознание вкупе с наставниками, жаждущими передать свои навыки и знания?
📚 Читайте "Зельевар. Буйный рост." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зельевар. Буйный рост.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Здорово же тебя обучили! Может, стоит и мне попросить отца о таком курсе?
- Ох, не советую братец, поверь мне, ты и так очень хорошо обучен.
- Пойдём тогда к сестре, она мне все уши прожужжала о том, как соскучилась по своему братику хе-хе!
Он попрощался и направился к отцу, ведь он как наследник, обучался управлению, тем более ходили слухи, что у нас скоро и земли свои появятся.
Сестрёнка, махая кулачками, грозилась приструнить моих наставников, так как слышала что они очень жёстко меня тренируют.
Мы говорили о её учёбе, о том, что у неё на курсе есть пара симпатичных парней, но они все слишком прямолинейны и им не хватает обходительности.
- Знаешь, я тут год назад познакомился с моей будущей женой.
Я пересказал ей нашу встречу, само собой, опустив похищение.
- Ты ведь не такая, сестрёнка? - Состроил я самую наивную и умилительную мордашку, которую только смог.
- Нет-нет-нет, ты что, конечно же я не такая! Хм, да и Лемм Процимо вполне себе если задуматься.
- Ого! Это который герцог центральных земель?
- Он самый. Как видишь, я тоже не забываю о благе рода братец.
После чего брат с сестрой снова уехали на учёбу, к нам в гости приехал просто огромный разумный. Ростом где-то два с половиной метра и при этом больше полуметра в плечах. При его появлении, все забегали, будто это он тут хозяин! Пан при виде его улыбнулся и зашёл внутрь семейного дома. Солдаты выстроились по стойке смирно в линию, он неторопливо их осмотрел и хмыкнув, подошёл ко мне.
- Ну, здравствуй внучёк, мне тут сказали, что ты, возможно, сможешь стать моим учеником и даже не совсем разочаровать меня!
- Э-э-э деда?! – ошеломлённо выдал я.
Это оказался не совсем дедушка, а мой предок, в прямом смысле этого слова. Отец был рад его визиту, но вот мама не разделяла этой радости.
- Первый раз вижу вас, почтенный Сенар, забытая легенда. Но что-то вы не приходили к старшим, обучать их чему-либо.
- Хо-хо девочка, не приходил я к ним, потому что они бы не пережили моей науки. Сариель вот, отлично это понимает.
- Понимаю предок. Неужели ты возьмёшь себе ученика? Сколько времени уже прошло?
- Да не больше пары веков вроде. Хотя честно признаюсь, малышь Кас меня немного разочаровал. Я тут наблюдал за тренировками внучка, могу сказать, что Пан и компания подготовили его неплохо. Не зря я направил тогда к тебе Фару, её наука тоже пригодилась.






