На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой новый мир - Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой новый мир - Книга первая

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мой новый мир - Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой новый мир - Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ищенко Геннадий Владимирович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что вы станете делать, проснувшись однажды утром не в своей кровати, не в своём мире и даже не в своём теле? В довершении ко всему вы ничего не помните ни о прошлой жизни, ни о том месте, куда попали. Мало того, несмотря на высокое положение, место для вас довольно неуютное: того и гляди убьют или объявят самозванцем.
📚 Читайте "Мой новый мир - Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой новый мир - Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Сейчас найдём всё, что нам может сегодня понадобиться, – сказал я Герату, запуская поисковик. – Вот это и есть компьютер. Начнём со знатоков Японии.
На поиски по объявлениям мне потребовалось всего минут десять. Запомнить необходимое с моей памятью было нетрудно, трудно оказалось оттащить мага от компьютера.
– Если мы будем ходить в этот мир, сможете на нём поработать, – сказал я ему, – а если нет, то не стоит себя растравливать. Не будем сейчас задерживаться, лучше попытаться застать нужных нам людей с утра.
Первым поехали к «японцу». Деньги были, поэтому остановили таксиста, который за двадцать минут отвёз нас по нужному адресу. Я уже мог оценить время, потому что зашёл в открывшийся магазин и купил электронные часы. Дешёвка, но они меня устраивали. В доме «японца» тоже был домофон, но без камеры, поэтому я смело позвонил по нужному номеру. Вид у нас по-прежнему был ещё тот, но сейчас я не собирался церемониться и хотел сразу же применить магию.
– Кто? – послышался короткий вопрос из динамика.
– Мы к вам по объявлению по поводу перевода с японского, – ответил я. – У нас много текстов, только качество перевода должно быть высоким.
Нам открыли сначала вход в подъезд, а потом и в квартиру, расположенную на первом этаже. Магией я на хозяина не действовал.
– Проходите в комнату, – сказал он, внешне не отреагировав на нашу одежду. – Снимайте обувь, тапочки под зеркалом. А можете идти так: тепло и везде ковры.
«Японец» мне понравился. Симпатичный мужчина лет пятидесяти, с хорошо уложенной причёской. Видно было, что человек следит за своей внешностью.
– Андрей Иванович? – спросил я. – Значит, мы попали правильно. Скажите, пожалуйста, вы сами когда-нибудь были в Японии? Как у вас со знанием этой страны? Или оно ограничивается языком?
– Не просто был, а долго работал в консульстве сначала в Осака, а потом в Токио, – ответил он. – Нельзя узнать язык народа, не пожив с ним какое-то время.
– Начинайте с языка, – сказал я Герату, подчинив хозяина. – Андрей Иванович, скажите несколько фраз по-японски.
Он с минуту что-то говорил, пока маг не сказал, что ему этого достаточно. На язык ушло десять минут, после чего я попросил вспомнить безлюдные места в Токио.
– Я запомнил пять картинок, – сказал мне Герат. – Думаю, этого хватит.











