На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самое Древнее Зло III. Помощники бога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самое Древнее Зло III. Помощники бога

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Самое Древнее Зло III. Помощники бога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самое Древнее Зло III. Помощники бога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Лагно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Матвей, Бленда и их новые друзья из посольства Химмельблю пытаются выполнить миссию, ради которой их послали на Землю: построить леддель, магическую машину, которая покончит с существованием Триединого Первомага. Он же — Самое Древнее Зло. Он же — Самое Древнее Добро. Он же — человек, который случайно стал богом.
Но оказалось, что не так страшен бог, как его помощники.
📚 Читайте "Самое Древнее Зло III. Помощники бога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самое Древнее Зло III. Помощники бога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Откуда у тебя эти данные?
Слюбор слегка моргнул: Антон и Лимоныч резко убрали оружие от него и навели стволы друг на друга.
— Сука, Антоныч, как ты мог? — заорал Лимоныч. — Я тебе так верил, а ты — предатель.
— Эх, лейтенант Монов, зачем ты убил Пиротова? — ответил ему Антон, держа Лимоныча под прицелом. — Думал, что Первомаг тебя похвалит?
— Немедленно убери морок, — приказала я, хватаясь за стен-камни. — Отпусти их!
Покорные воле Слюбора Антон и Лимоныч держали друг друга под прицелом, застыв с выражением ненависти на лице.
— Я просто хочу показать, что если бы хотел вашей смерти, то вы поубивали бы друг друга ещё в сарае, — сказал Слюбор и моргнул.
Антон и Лимоныч опустили руки, выронив оружие. Переглянувшись, снова подхватили его.
— Антон, — я заслонила Слюбора. — Я разберусь.
— Ладно, — быстро согласился он и показал мне на часы. — Девять минут до закрытия.
Они отошли к щели в холме.
3
Слюбор вдруг взял меня за руку и прижал к своей груди:
— Бленда, я хочу, чтобы ты мне поверила.
— Химмлиар?
— Так Самое Древнее Добро назвало земли бывшего Брянска.
Я засмеялась:
— С древнехиммельского «химм» переводится как «земля, страна», а «лиар» — счастье. Страна Счастливых?
— Страна Счастья, — поправил Слюбор.
— Нет. Счастье будет «лиарт».
— М-м, а ты неплохо знаешь древнехиммельский… Так вот, обновляя иллюзию, я обнаружил кусок старого Брянска, который не подвергся ландшафтным преобразованиям Самого Древнего Добра.
«Ага, за проекцию он не заглянул, — с облегчением подумала я».
— После нескольких безуспешных попыток, я всё-таки заглянул за проекцию и поразился тому, что иллюзия, скрывающая вашу базу, соединена не только с путаным ландшафтом, но и защитным полем стен-магии.
— Ну и бред, — попыталась усмехнуться я. — Ты запутался в своих иллюзиях.
Но Слюбор уверенно продолжил:
— Я был поражён искусностью этого произведения магических струн.











