На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Старцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три воителя, двенадцать миров и один Мастер, ужасный и бесконечно опасный.
Наемник, чье прошлое сокрыто от него самого; старшеклассник с Земли, чье настоящее летит в бездну; вождь северного племени, чье будущее рдеет пламенем войны. Кто преодолеет изломы судьбы? Кто навсегда потеряет себя?
📚 Читайте "Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники Двенадцати Миров: Три Воителя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Эй, ты! Скажи что-нибудь!
- Скажу, если ты перестанешь тыкать в меня этой палкой! - проскулил Артур недовольно, когда очередной тычок пришелся ему в колено.
За этим последовало всеобщее молчание. Артур, превозмогая боль в глазах, сумел, наконец, разлепить веки и посмотреть на того, кто его допрашивал.
Это был коренастый юнец лет пятнадцати, рыжий до безобразия, с острыми хищными глазами изумрудно-зеленого цвета. Все его лицо покрывали россыпи веснушек, а кожа рук, несмотря на обилие солнца, была бледной, и с такого необычного ракурса казалась почти белой.
- Так ты знаешь наш язык? – негромко спросил рыжий.
- Если ваш язык русский, то да.
Толпа, окружавшая их, оживленно зашепталась.
- Ты что-то путаешь, приятель, - выкрикнул из толпы кто-то, и Артур узнал голос мальчишки, виденного им на пляже. - Ты говоришь на илтарском, на его кирранском диалекте. Откуда ты?
- А какое это имеет значение?
Его вопрос не понравился рыжему.
- Эй, здесь я задаю вопросы, - он с силой ударил Артура палкой по руке. Юноша смолчал, хотя и почувствовал острую боль.
«Останется синяк... Маленький ублюдок».
- Кто послал тебя?
- Никто. Понимаете, я…
- Как ты нашел нас?
- Я не искал. То есть искал, но… Я вообще не знаю, как здесь оказался.
- Постой, Родди, - услышал вдруг Артур другой голос. - Позволь мне с ним поговорить.
Недовольно пробурчав что-то, Родди бросил палку на землю и отошел. Артур видел его короткие, мускулистые ноги, покрытые грязью, и от этого вида ему стало не по себе.
Однако тот, кто подошел к нему следующим, имел куда более представительные ступни и голени.
- Здравствуй, чужеземец, - вежливо обратился к нему некто. - Меня зовут Киттафанар Кайфарден, я наследный принц королевства Кирран - людской твердыни Илтара.
«О, господи, - подумал Артур невесело, - неужели я стал жертвой каких-то психов?».
Пока некто произносил свои слова приветствия, Артур заметил, как все присутствующие в это время поклонились, а девочки сделали реверанс.
- Мы приветствуем тебя в нашей скромной обители. Прошу прощения за то, что мы связали тебя, но ты должен понять – это было сделано ради безопасности наших людей.
- Понимаю, - отвечал ему Артур осторожно, - но я бы был вам очень признателен, если вы меня перевернете, потому что голова моя, кажется, вот-вот взорвется.









