На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мирогард. Предводитель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мирогард. Предводитель

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мирогард. Предводитель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мирогард. Предводитель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Баранников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я стал ближе на пути к решению загадки башни, но война, так некстати разразившаяся на юге, смешала планы. В то время как люди бегут от войны с юга, с северо-востока тянутся другие беженцы – их гонит прочь страх перед Темным покровом, который уже подбирается к границам Керонда. Темные времена вновь настают, а в это время клан Искорки отправляется в поход, чтобы обустроить свой новый дом и защитить его от врагов.
📚 Читайте "Мирогард. Предводитель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мирогард. Предводитель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— С Герлахом я тоже поговорю. Для нас все кланы равны, так что этот разговор не единичный. Удачи тебе, парень, и постарайся заводить себе поменьше врагов. Тем более, таких могущественных, как Герлах.
Я оставил просьбу советника без ответа и долго смотрел ему вслед. Охрана, оставившая нас во время разговора, тут же окружила своего предводителя. Хорошо, я сделаю так, как будет лучше всем нам, нанесу ответный удар позже. Сейчас я все равно еще слишком слаб, но это ненадолго.
Я направился к лагерю и устроился у костра, еще не зная, что на этом посещения не закончились.
— Молодой человек, могу ли я рассчитывать на минуту вашего внимания? — повернувшись на голос, я увидел приближающегося к нам старика. Судя по одеждам, это был волшебник. — Вижу, господин Лоренс нашел очередной самородок.
— Простите, вы не представились, — я поднялся и протянул руку незнакомцу. — Санд.
— Прошу меня простить за бестактность, — отозвался волшебник. — Мое имя Руфус Волдрин. Я архимаг академии магического искусства в Рантсвоне, где мы взращиваем настоящие таланты! Несложно догадаться, что я испытываю непреодолимую слабость к одаренным людям и рассматриваю их как сильных личностей.
Я ненадолго замер после слов архимага. Откуда он узнал о моих способностях? Может, он знает и о времени? Вряд ли, владение этой стихией проявляется спонтанно и очень редко. Не думаю, что все это время за мной пристально следили и заметили странности.
— Руфус, у него уже есть наставник, — вмешался в наш разговор Лоренс.
Я повернулся к старику и опешил. Мало кому из людей удавалось вывести Лоренса из себя, но у Руфуса это удалось буквально за минуту. Уверен, за этим стоит какая-то увлекательная история.
— Лоренс, я понимаю твое желание присвоить себе славу наставника этого юноши, но давай начистоту — что ты можешь ему дать? Ты не владеешь ни стихией земли, ни воды, а во владении магией он разберется и без твоих советов.











