На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Краденая магия. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Краденая магия. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Краденая магия. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Краденая магия. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Кащеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть книги "Краденая магия". Первая часть здесь: https://chitayka.com/780802-kradenaja-magija-chast-1.html
Аннотация к обеим частям:
Всем известно: магии в нашем мире нет. А вот почему нет – никто не знает. Да что там, даже вопросом таким мало кто задается!
А если у нас ее тупо похитили? И живут теперь припеваючи, вовсю пользуясь краденым волшебством?
Не так уж и припеваючи, если честно. Кому-кому, а мне довелось убедиться на собственной шкуре: одни проблемы от этой вашей магии. Но теперь это и мои проблемы. И пока я с ними не разберусь, домой мне не вернуться.
Хорошо, нашелся нежданный козырь в рукаве, дающий мне хоть какой-то шанс на выживание в самой гуще борьбы могучих магических кланов. Впрочем, его, козырь этот, еще надо суметь по-умному разыграть…
📚 Читайте "Краденая магия. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Краденая магия. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ко-о До-о, – произнес Тоётоми по слогам. – По-японски сие значит «Путь аромата». Искусство составления благовоний, коему имел несчастье обучать меня в Осаке Масаюки-сама.
– Благовоний, сударь? – окончательно потерял нить рассуждений японца заместитель начальника корпуса. Я, признаться, тоже. – При чем здесь благовония?
– В них-то все и дело, господин майор! Я хотел воспроизвести аромат, вдыхание коего способствует росту магической силы, но второпях – и по непростительной небрежности – напутал с ингредиентами. Да еще и допустил утечку дыма из комнаты.
«Вы же говорили, что сила и впрямь росла?» – сквозь колючую стекловату в мозгу бросил я фамильяру.
«Так и было, – шепотом – должно быть, чтобы слова не слишком болезненно отдавались у меня в голове – ответил Фу. – Семь ньютонов за вечер – как с куста!»
«А что же тогда Тоётоми втирает, будто ошибся?»
«Именно что втирает. Наш японский друг врет, как дышит!»
«Но зачем?!»
«Полагаю, у него есть какая-то тактика, и он ее придерживается…»
– Привиделось, значит? – усмехнулся между тем Алексеев.
– Именно так, господин майор! – горячо заверил его Ясухару. – И сие – исключительно моя вина!
– Последнее – бесспорно, – кивнул заместитель начальника корпуса, торопясь зафиксировать хоть какую-то определенность. – И за сие последует наказание… Но сперва поясните, сударь мой: магическую силу в самом деле можно нарастить, вдыхая какой-то дым?
– Не «какой-то», господин майор, – вскинув голову, с видом оскорбленной невинности поправил Алексеева японец, – а тщательно подготовленный! Да, в сем и состоит великое искусство кодо! Разумеется, для по-настоящему могучего мага – такого, как вы, например – прирост окажется не столь уж существенен, но и лишние полдюжины ньютонов, как говорят в России, на дороге не валяются! К тому же, магическая сила – далеко не единственная возможная точка приложения кодо!
– Ну да, еще можно затуманить разум сонным абитуриентам – так, что им привидится пьяный дебош в казарме, – с сарказмом бросил старикан.
– Не устану повторять: за сию ошибку мне нет прощения, – снова повесил голову Тоётоми. – Но я хотел сказать об ином. Ароматы могут многое! Например, фирменный состав моего наставника Масаюки-сама способен восстанавливать иную силу, именуемую мужской – причем даже в случаях, когда обычная целебная магия оказывается несостоятельна…
– Ну-ка, ну-ка… – неожиданно оживился Алексеев.











