На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Краденая магия. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Краденая магия. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Краденая магия. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Краденая магия. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Кащеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть книги "Краденая магия". Первая часть здесь: https://chitayka.com/780802-kradenaja-magija-chast-1.html
Аннотация к обеим частям:
Всем известно: магии в нашем мире нет. А вот почему нет – никто не знает. Да что там, даже вопросом таким мало кто задается!
А если у нас ее тупо похитили? И живут теперь припеваючи, вовсю пользуясь краденым волшебством?
Не так уж и припеваючи, если честно. Кому-кому, а мне довелось убедиться на собственной шкуре: одни проблемы от этой вашей магии. Но теперь это и мои проблемы. И пока я с ними не разберусь, домой мне не вернуться.
Хорошо, нашелся нежданный козырь в рукаве, дающий мне хоть какой-то шанс на выживание в самой гуще борьбы могучих магических кланов. Впрочем, его, козырь этот, еще надо суметь по-умному разыграть…
📚 Читайте "Краденая магия. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Краденая магия. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– До завтра… – прошептала Надя.
В первый момент мне послышалось «Давай завтра» – и кивнул я именно на это.
А может, и не послышалось.
* * *
«Послышалось, послышалось!» – усмехнулся Фу, когда я уже возвращался через вестибюль к лестнице.
«А кое-кого не спрашивали!» – сердито буркнул я.
«Могу вообще ничего не говорить, – обиженным тоном проворчал фамильяр. – И не делать! Надписи не переводить, с магией не помогать…»
«Так, давайте-ка без крайностей! – опомнившись, бросил я. – Всего-то толику деликатности прошу!»
«Информация показалась мне важной, – с апломбом заявил на это фамильяр.
«Ладно, проехали, – поспешил прекратить спор я. К “пауку” у меня сейчас имелось дело поважнее. – Достопочтенный Фу-Хао…» – собравшись с мыслями, начал я.
«О, мне уже боязно! – хмыкнул фамильяр. – Подобная учтивость в ваших устах обычно означает некую неординарную просьбу, сударь!»
«Просто хотел проявить вежливость, – скривился я.
«Что значит “взять под охрану”? Уточните, сударь!» – потребовал Фу.
«Ну, как вот меня сегодня предупредили о яде в бокале. Так же приглядывать за ней. На всякий случай».
«Не вижу в сем особого смысла, сударь, – заметил фамильяр. – Я уже объяснял вам: молодая графиня нацелена лично на вас. До Надежды Александровны ей особого дела нет…»
«Так было, пока яд не изувечил руку Гончарову, – возразил я.
«Ну… – задумчиво протянул Фу. – И все же: нет, не думаю, – заявил он затем. – Скорее уж под ударом окажется господин Крикалев. Надежда Александровна – едва ли».
К моему стыду, об очкарике в этой связи я как-то не подумал.
«Тогда и его тоже, – поспешил исправить оплошность. – И Надежду Александровну, и Евгения… Как его там по батюшке?.
«Федорович. Ну да сие не важно. Видите ли, сударь, то, что я дух бесплотный, вовсе не означает, будто мне дано находиться одновременно в нескольких разных местах. И мгновенно перемещаться между оными местами я не могу. То есть, в принципе, могу – но при соблюдении целого набора непреложных условий. Поэтому распылять мои силы между тремя точками приложения – означает толком не применить оные ни к одной. Две – еще туда-сюда. Но точно не три.











