На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молот исчадий» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молот исчадий

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Молот исчадий" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молот исчадий" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Богдан Мостипан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта история расскажет об одном охотничьем отряде на нечисть. Он состоит из бывших преступников, и солдат. Ныне они служат Государству, избавляя его от кровожадных чудовищ. История начинается с того, что к одному молодому преступнику, по Имени - Ренифат, в тюрьму наведывается охотничий командир. Он сходу делает ему предложение заступить в ряды охотников, дав свое соглашение, Ренифат обязуется посвятить себя этому ремеслу на долгую часть его жизни. С крохотным шансом однажды выбиться в люди. Его переводят в охотничью крепость, где он встречает свой отряд. С этого и начинается их совместная история.
📚 Читайте "Молот исчадий" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молот исчадий", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бетфорд решил взять один из факелов со стены, и пройтись по складам. Переходя с одного ряда к другому, он так ничего и не обнаружил. Обратно Бетфорд вернулся тем же путем. В конце концов, он вернулся в зал, к остальным.
-Пусто.
-Вот и славно…
-Только зря время потратили – угрюмо проговорил Клиффорд.
-Во всяком случае, никаких прямых улик против герцога у нас нет, и нет времени в этом копаться.
Спустя время в тот же зал вошло несколько стражников, а во главе с ними капитан здешней стражи.
-Вы закончили?
-Да… Можете уводить.
Капитан кивнул головой своим людям, те быстрым шагом подошли к таинственному убийце, заковали его в кандалы, и увели прочь. Капитан остался наедине с охотниками.
-Вы хорошо поработали, господа… Я так понимаю, вы знаете, каким будет наш следующий шаг?
-Да… Нужно с этим кончать, и побыстрее.
-Ну что-ж, выкладывайте. Вы знаете, где у них место встречи?
-Этот тип сказал, что по выполнению заказа они все должны были встретиться в железном порту, на складах – проговорил Ренифат.
-Они не собирались встречаться сразу… Перед этим убийцы должны были сбросить хвост. Следовательно, встреча должна произойти завтра, на рассвете.
-Я подготовлю людей для облавы… Что-ж, а пока можно отдыхать… Славная работа парни… Отметим?
-Пожалуй, нет – проговорил Бетфорд – мы все сейчас должны быть в трезвом состоянии. Убийцы явно нами недовольны, а потому не исключено, что попытаются убить. Надо быть начеку.
-В кои-то веки ты сказал что-то умное… - проговорил Клиффорд.
-Тебе что-то не нравится?
-Представь себе, меня не устраивает, что вы квасите по каждому поводу.
-Ну да, с этим не поспоришь… - проговорил Фоллар.
-Во всяком случае, господа – проговорил капитан – вам полагается отдых…
-И то верно – сказал Бетфорд – так что, обратно?
-Угу… - кивнул головой Клиффорд.
Охотники покинули гостевой зал, вышли за пределы поместья герцога, уселись на своих лошадей, а затем в сопровождении капитана направились обратно в город. Вернувшись в город, они стали держать курс в сторону гарнизона, прибыв туда, они оставили своих лошадей в конюшнях, а сами направились внутрь.
Наступило раннее утро, город Грейсбург встретил рассвет, наши герои уже были собраны, и готовы раз и навсегда покончить с убийцами. Капитан стражи созвал стражников на построении, а затем ввел их в курс дела.





