На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Федір Титарчук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед Вами збірка дитячих казок. Місце дії: «казкова» місцевість десь на Полтавщині, районі, як відомо, що славиться притулком відьом, нечисті і наповнений іншими атрибутами надприродного. У лісі, де раніше стояли військові, які покинули ці місця, залишивши все своє нерухоме господарство. Залишилося і депо, яке з часом почало приходити в запустіння, як і всі в цьому лісі, поки в ньому не оселилися мандрівні паровозики.
📚 Читайте "Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Веселий паровоз Чу-Чухин та його друзі. Дитячі оповідання (українською)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо ранiше я чув, що в морi е десь мiсце, куди магнiтне чаклунство стягуе всi втраченi або потонули кораблi i мiсце це називаеться кладовищем загиблих кораблiв, то щось подiбне я побачив i тут. Тiльки тут було велике безкрайне болото, поросле мiсцями невеликим чагарником, покрите тванню, болотноi травою i ще чимось, що росте на болотах, а посеред всього цього лежали старi, проржавiлi паровози. Бiльшiсть з них глибоко пiшло пiд воду i на поверхню виступали лише iхнi дахи, десь стирчали паровознi труби, прямо передi мною, метрiв за сто, з води виступали тiльки колеса – напевно паровоз перекинувся i лежав догори колесами.
– Не можна туди, милок! – посмiхнулася стара i запропонувала вибратися до неi на пагорб. – Там загибель. Вiрна загибель для будь-якого паровоза, що туди потрапить.
– Та як же це? – здивувався я. – Як таке виходить?
– Не вiдаю я. – вiдповiла стара.
– Таемниця страшна! – промурчав чорний кiт.
– Та ти, я подивлюся, вже й сам потрiпався, – похитала головою баба, час вiд часу шепелявлячи. – У мiсця згубнi забрiв, та хоч нас знайшов. – Говорила бабуля. – Ти нас не бiйся.
– Допоможемо. – промурчав свiтлий кiт i потерся об мое колесо. – А колiщатко то зламано!
– Ой! – стрепенулася стара. – Як зламано? – пiдбiгла до мене. – І справдi недобре з колiщатком. Лiкувати потрiбно.
– Лiкувати потрiбно, лiкувати потрiбно. – погодилися з нею коти.
– Допоможемо паровозику? – спитала стара у котiв.
– Допоможемо, допоможемо. – загурчала тi i взялися якось загадково пiдморгувати iй.
– А ви i в механiцi розумiетеся? – стало цiкаво i менi.
– А то як же! – здивувалася стара. – Розумiемося. І дуже багато ще в чому розумiемося.
– Так ви механiки! – вирвалося в мене. Хоча згорблена стара i два коти не надто походили на механiкiв.
– Майже що. – прогурчав чорний кiт. – Ми бiльше нiж механiки. Ми володiемо механiчноi магiею. Ремонтуемо силою заклинань, вiдварiв, настоянок, масляних сумiшей та iнших технiчних речовин, невiдомих вiдсталiй науцi.






