На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о Расколе: Первый ход» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о Расколе: Первый ход

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Легенда о Расколе: Первый ход" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о Расколе: Первый ход" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Семёнов А.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Легенда о Расколе: Первый ход" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о Расколе: Первый ход", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Одному повезло — он взялся за лезвие и отрезал себе половину ладони, но если берутся за рукоять — разжать им руку даже мне сложно. Иногда не успевал.
— То есть ты только что спас мне жизнь? — Мальчик снова пожал плечами. — Похоже теперь я твой должник...
— Ты мне ничего не должен, — уверенно ответил Монэл, — они мои и вина за них тоже на мне.
— По крайней мере на рудники я теперь тебя не могу так просто отправить.
Мальчик в голос рассмеялся, не обращая внимания на недоумевающий взгляд Хотару.
— Что смешного?
— Ты думаешь, что меня заботит это — вот что смешно.
— А от кого? Чей ты раб?
— Ты знаешь...
— Я не знаю, — ударил кулаком по столу Хотару.
— Знаешь, но не хочешь признавать, — мальчик придвинулся ближе и устремил свой взгляд на глаза Хотару, — скажи, как ты победил это.
— Хорошо, — выдохнул Хотару и откинулся в кресле, — начнем сначала и, возможно, я смогу тебе ответить.
Мальчик усмехнулся.
— Сложно не заметить такое уродство.
— А знаешь, где он получил все эти шрамы? — мальчик отрицательно потряс головой. — Рашит говорил, что когда-то вытащил его из Ям. Именно из тех Ям, где однажды побывал ты.
— Не однажды.
— Что?
— Я был в Ямах шесть раз, — спокойно сказал мальчик, от чего по спине Хотару пробежали очень мерзкие мурашки, — и что с того?
— Забавно что ты так спокойно об этом говоришь... Тогда скажи мне, почему на тебе так мало шрамов? Почему ты не способен отбиться от моего чемпиона, но при этом с легкостью побеждаешь других гладиаторов, не слабее Агро, на арене? Почему ты шесть раз выжил в аду, но не можешь отбиться от кучки стражников? Почему ты издевался над Гнеем, но спас меня?
— Это сложно объяснить, — опустил глаза Монэл.
— А ты попытайся.
— Злость, — еле слышно сказал мальчик. — Когда я злюсь, во мне что-то просыпается и дает такие силы, которые я сам не понимаю...
— И твои глаза чернеют, — добавил Хотару.
— Да, — кивнул в ответ юноша, — но злость, даже фальшивая, растет вместе с ней и меня начинает злить все. Что угодно способно взбесить меня. Я хотел, что бы Гней страдал, но не помню почему. Помню только, что мне нравилось то, что я делаю... Чем дольше это длиться, тем меньше во мне остается от меня самого. Один мужик как-то сказал, что эти глаза — проклятье и спасением от них станет лишь смерть.
— Где-то я уже подобное слышал.







