На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о Расколе: Первый ход» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о Расколе: Первый ход

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Легенда о Расколе: Первый ход" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о Расколе: Первый ход" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Семёнов А.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Легенда о Расколе: Первый ход" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о Расколе: Первый ход", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Центурион поклонился молодому Тулию, пусть тот и не видел этого, и резко свернул с дороги. Несколькими тяжелыми для коня прыжками, он оказался на вершине холма и, прежде чем он спросил в чем дело, слова успели встать комом в горле.
Зазвучал тревожный звон колоколов. Даже издалека можно было видеть панику среди стражи города на белых стенах. Все море постепенно чернело от армады кораблей, с попутным ветром движущейся к берегу. Отряд, услышав звон, остановился, поглядывая на центуриона. Тот, переборов замешательство, резко спустил коня с холма и остановился перед отрядом.
— Город атакован, — сказал он полухриплотой. — Молодой господин, Алирос сейчас не лучшее место для посещения. Тит сопроводит Вас в вотчину лорда Тулия. — Не дав мальчику момента для возмущения, он обратился к оставшемуся отряду. — Мы выдвигаемся в город. Необходимо быстро узнать кто командует гарнизоном и отправить гонца императору.
***
Граница северных и восточных провинций Лирии.
Кони внезапно взбесились, едва не скинув Ягоро с седла.
— Тоже заметил? — Спросил Мадс.
Ягоро кивнул в ответ, обнажив один из кинжалов. Лес должен был полниться разведчиками ордена, но никого они так и не заметили. Ночной лес казался опасно-тихим. Они медленно поехали дальше, озираясь по сторонам.
Ворота замка, к которым они вскоре выехали, оказались грубо выломанными и залитыми водой. Со стен свисало несколько трупов, добавивших белым, внешним стенам замка засохшие, кровавые лужи. Они спешились, обнажили кинжалы и, скрываясь в тенях, прошли ворота.
— Они защищались, — сказал Мадс, аккуратно осматривая трупы, — но шансов у них не было.
Ягоро не говорил ни слова, медленно продвигаясь к центру площади. В тени статуи в сидячем положении оказался труп его отца. Ягоро сел перед ним, аккуратно достал кинжалы из его ножен и закрыл ему глаза.
— Ягоро, это сделал...
— Заткнись! Это не так!
— Их раны идеально точны, — снизил голос Мадс. — Только один человек способен на подобную точность в бою с целым орденом ассасинов.
Ягоро с трудом сдерживал ярость, все сильнее сжимая рукояти кинжалов в руках.
— Это сделал Лиан, — закончил Мадс.
Ягоро со всей силы ударил острием кинжала в каменный пол, вонзив его по самую рукоять, попав в щель меж камнями.
***
Алинтин.







