На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месть самураев (вторая книга)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месть самураев (вторая книга)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Месть самураев (вторая книга)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месть самураев (вторая книга)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Белозёров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мастер единоборств Натабура, единственный уцелевший из клана Тайра,
странствует по миру в поисках редких трактатов и книг. Однажды он и его
спутники случайно попадают в хитросплетение заговора против самого
могущественного человека в Японии – регента. В центре заговора сорок семь
ронинов, которые поклялись отомстить за своего неправедно казненного
господина. Чтобы спасти свою невесту, Натабура вынужден помогать им, используя все свои связи как в мире Богов, так и в мире Демонов. Могущественный регент знает о заговоре и стремится уничтожить ронинов с помощью древней магии мертвых и секретных служб. Кто победит в схватке, покажет время.
📚 Читайте "Месть самураев (вторая книга)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месть самураев (вторая книга)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но знать ему этого до поры до времени не полагалось.
Дома, на веранде, первым делом он увидел голубя.
– Наму Амида буцу! – обрадовался капитан Го-Данго, налил голубю воды и бросил ему зерна, подождал, пока он поест и напьется, и только после этого снял с лапки капсулу и прочитал письмо.
К его удивлению оно оказалось написано рукой не Уэсуги и не рядовым асигару, а самой Юкой.
«Господин, вы дурно поступили, без моей воли, отправив меня на остров Яку. Я уважаю ваши чувства, но я люблю другого и не хотела бы, чтобы наша любовь использовалась кем-либо в непонятных играх.
Капитан прочитал письмо три раза и ничего не понял.
Одно было ясно: план, который он так тщательно разрабатывал и который помогал осуществить дух господина Камаудзи Айдзу, рухнул в одночасье. Стало быть, и весь остальной план заговора, в котором Натабуре отводилась главная роль, оказался под угрозой.
Как я покажу ему такое письмо? – подумал капитан Го-Данго и нервно заходил по дому, в котором царил дневной полумрак. Как? Он меня убьет! Должно быть, конец фразы в волнении он произнес вслух, потому что очень знакомый голос ответил:
– И правильно сделает!
Капитан Го-Данго стоял напротив окна и поэтому увидел перед собой темную фигуру, в которой узнал давешнего монаха, но еще раньше по голосу понял, что это Натабура. Вот почему монах показался мне знакомым, сообразил капитан. Надо бы выхватить оружие! Эта оказалось его последней мыслью, потому что холодная сталь кусанаги коснулась его шеи, и капитан замер, словно еще раз получил удар по затылку, и потерял способность мыслить.
– Зачем ты это сделал?
– Прости, – искренно сказал капитан. – Ты вправе меня убить, но я не мог поступить иначе: ты мне нужен.
– А я думал, тебе нужна Юка, – недобро усмехнулся Натабура.
Он между делом прислушивался: есть ли кто еще в доме? Но кроме редких полуденных звуков улицы и шума ветра в кронах деревьев, ничего подозрительного не услышал.
– Юка – моя госпожа! – с отчаяние в голосе произнес капитан Го-Данго, понимая, что тем самым подписывает себе смертный приговор – теперь Натабура вправе убить его. Мало кто из мужей способен стерпеть такие речи.
– Ты бесчестен! – вскричал Натабура. – Кими мо, ками дзо!
– Стой! – капитан Го-Данго спешно поднял руку.











